This thesis deals with students’ perception of selected translation solutions in the translations of names in two Croatian translations of The Lord of the Rings. Croatian translators Zlatko Crnković and Marko Maras approached the translation of names of characters and places differently and there are significant differences in their translations of the trilogy; namely, Maras adhered more strictly to Tolkien’s translation instructions and tried to find TL translation equivalents for most names, while Crnković kept the SL original names even in some cases where Tolkien advised otherwise. The study shows that students generally prefer Crnković’s translation solutions. Maras’ translation solutions tended to get better grades by students who too...
A vast number of children’s books are translated into various languages. One of the important elemen...
This thesis comprises five annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
The focus of this thesis paper is the positive effect that translating can have on teaching and/or l...
This thesis deals with students’ perception of selected translation solutions in the translations of...
Tema magistrske naloge je prevajanje in primerjava prevodov zemljepisnih imen, ki so vključena v fan...
V magistrskem delu je predstavljeno prevajanje poimenovanj mitoloških bitij v romanu J. R. R. Tolkie...
V pričujočem diplomskem delu smo se ukvarjali s problemom prevajanja lastnih imen v fantazijski lite...
This study focuses on the complex process of translating proper nouns, particularly in the setting o...
(in English): This bachelor's thesis compares translations of proper names and toponyms in the Czech...
Translating is not an easy task and a particular challenge is translating texts for children audienc...
This thesis comprises fiveannotated translations, accompanied by a discussion.Excerpts from three bo...
This thesis comprises five annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
The paper analyzes the Croatian translation of a collection of J.R.R. Tolkien’s letters to his child...
Magistrsko delo analizira prva tri poglavja dveh italijanskih prevodov Tolkienovega romana Gospodar ...
Translation techniques applied in rendering proper names in the German translation of the novel by J...
A vast number of children’s books are translated into various languages. One of the important elemen...
This thesis comprises five annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
The focus of this thesis paper is the positive effect that translating can have on teaching and/or l...
This thesis deals with students’ perception of selected translation solutions in the translations of...
Tema magistrske naloge je prevajanje in primerjava prevodov zemljepisnih imen, ki so vključena v fan...
V magistrskem delu je predstavljeno prevajanje poimenovanj mitoloških bitij v romanu J. R. R. Tolkie...
V pričujočem diplomskem delu smo se ukvarjali s problemom prevajanja lastnih imen v fantazijski lite...
This study focuses on the complex process of translating proper nouns, particularly in the setting o...
(in English): This bachelor's thesis compares translations of proper names and toponyms in the Czech...
Translating is not an easy task and a particular challenge is translating texts for children audienc...
This thesis comprises fiveannotated translations, accompanied by a discussion.Excerpts from three bo...
This thesis comprises five annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
The paper analyzes the Croatian translation of a collection of J.R.R. Tolkien’s letters to his child...
Magistrsko delo analizira prva tri poglavja dveh italijanskih prevodov Tolkienovega romana Gospodar ...
Translation techniques applied in rendering proper names in the German translation of the novel by J...
A vast number of children’s books are translated into various languages. One of the important elemen...
This thesis comprises five annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
The focus of this thesis paper is the positive effect that translating can have on teaching and/or l...