Este trabajo se basa en la redacción del diccionario jurídico croata-español incluyendo el análisis del mismo. Para empezar, se ha proporcionado la información sobre el estado actual de los diccionarios jurídicos bilingües, con énfasis en los diccionarios que combinan croata o español con otras lenguas. Asimismo, han sido analizadas las características de la lexicografía como una disciplina lingüística. Se ha hecho una breve referencia a las particularidades de lenguaje jurídico y sistema estrechamente vinculado al derecho sucesorio tanto en Croacia como en España. El diccionario como el marco referente de este trabajo contiene 310 entradas, 277 subentradas y 127 ejemplos de uso. El corpus está recopilado de la Ley de sucesión (texto conso...
U radu se govori o koncepciji Rječnika pomurskih Hrvata - plodu višegodišnjeg istraživanja mađarskih...
Usporedba hungarizama u trima rječnicima pokazuje kako suvremeni rječnici hrvatskoga jezika ne mogu ...
Das Ziel dieser Diplomarbeit war, den aktuellen Stand der zweisprachigen touristischen Wörterbücher ...
Este trabajo se basa en la redacción del diccionario jurídico croata-español incluyendo el análisis ...
Este trabajo fin de máster engloba la elaboración de un diccionario jurídico bilingüe croata-español...
El presente trabajo fin de máster presenta la propuesta de un diccionario fraseológico croata-españo...
El objetivo principal de este Trabajo Fin de Máster fue elaborar diccionario bilingüe croata-español...
En este TFM, a través de la parte teórica y de la investigación, hemos presentado una propuesta del ...
La propuesta principal de este Trabajo Fin de Máster ha sido la creación de un diccionario bilingüe ...
El propósito de este trabajo fue elaborar el diccionario bilingüe español-croata de los términos de ...
El objetivo de este trabajo Fin de Máster fue elaborar un diccionario bilingüe español-croata de las...
El objetivo de este trabajo Fin de Máster es dar una propuesta para el elaboración y presentación de...
El trabajo tiene como objetivo principal presentar los logros lexicográficos bilingües del hispanism...
Ovaj rad se bavi se izradom hrvatsko-bugarsko-mađarskog rječnika. Na početku je prikazan pregled fra...
Legal documents such as laws, bylaws and statutes have played an important role in the history of th...
U radu se govori o koncepciji Rječnika pomurskih Hrvata - plodu višegodišnjeg istraživanja mađarskih...
Usporedba hungarizama u trima rječnicima pokazuje kako suvremeni rječnici hrvatskoga jezika ne mogu ...
Das Ziel dieser Diplomarbeit war, den aktuellen Stand der zweisprachigen touristischen Wörterbücher ...
Este trabajo se basa en la redacción del diccionario jurídico croata-español incluyendo el análisis ...
Este trabajo fin de máster engloba la elaboración de un diccionario jurídico bilingüe croata-español...
El presente trabajo fin de máster presenta la propuesta de un diccionario fraseológico croata-españo...
El objetivo principal de este Trabajo Fin de Máster fue elaborar diccionario bilingüe croata-español...
En este TFM, a través de la parte teórica y de la investigación, hemos presentado una propuesta del ...
La propuesta principal de este Trabajo Fin de Máster ha sido la creación de un diccionario bilingüe ...
El propósito de este trabajo fue elaborar el diccionario bilingüe español-croata de los términos de ...
El objetivo de este trabajo Fin de Máster fue elaborar un diccionario bilingüe español-croata de las...
El objetivo de este trabajo Fin de Máster es dar una propuesta para el elaboración y presentación de...
El trabajo tiene como objetivo principal presentar los logros lexicográficos bilingües del hispanism...
Ovaj rad se bavi se izradom hrvatsko-bugarsko-mađarskog rječnika. Na početku je prikazan pregled fra...
Legal documents such as laws, bylaws and statutes have played an important role in the history of th...
U radu se govori o koncepciji Rječnika pomurskih Hrvata - plodu višegodišnjeg istraživanja mađarskih...
Usporedba hungarizama u trima rječnicima pokazuje kako suvremeni rječnici hrvatskoga jezika ne mogu ...
Das Ziel dieser Diplomarbeit war, den aktuellen Stand der zweisprachigen touristischen Wörterbücher ...