We are in the time of globalization and informationalization, in which the dominant and common language is English. Following the general application of information technology (IT), especially of personal computers (PCs) and the internet, the English language and its culture have penetrated into almost all fields of Chinese society and have speeded up the process of development of China. However, on the other hand, our study found that there are still clear differences or even conflicts between these two languages, especially in cases of translation. Some of them might be attributed to individual qualifications and the proficiency of the translators, but more often than not, the problems are results rooted in the nature of language itself. ...
Along with the globalization of economy, English spreads out at an unprecedented pace both around th...
Since China has emerged first as a global manufacturing hub and gradually as an economic power, Chin...
This article discusses the influence of cultural differences on translation'a cross-culturalc...
We are in the time of globalization and informationalization, in which the dominant and common langu...
Chinese is thought to be one of the hardest languages for second language learners to learn. Many fo...
Cet ouvrage, publié en février 2012, s'intéresse à l'émergence de nouvelles tendances concernant l'u...
English language is a language before Globalization; English is the language after Globalization. Gl...
C urrent debates on the possible linguistic consequences of the process ofglobalization concentrate ...
International Journal of Business and Social Science (IJBSS) is an open access, peer-reviewed, and r...
In the field of translation studies, it has been researched how good translation should be done, how...
The paper focuses mainly on the Chinese language evolution and transformation due to the influence o...
Until recently Anglophone business research into the issues surrounding the costs of and barriers to...
Abstract—In the forthcoming global environment, just as there seem to be two dominant economic globa...
There is a massive linguistic and cultural gap between English and Chinese. When translating English...
The authors study the ways to replenish the vocabulary of the modern Chinese language due to the pen...
Along with the globalization of economy, English spreads out at an unprecedented pace both around th...
Since China has emerged first as a global manufacturing hub and gradually as an economic power, Chin...
This article discusses the influence of cultural differences on translation'a cross-culturalc...
We are in the time of globalization and informationalization, in which the dominant and common langu...
Chinese is thought to be one of the hardest languages for second language learners to learn. Many fo...
Cet ouvrage, publié en février 2012, s'intéresse à l'émergence de nouvelles tendances concernant l'u...
English language is a language before Globalization; English is the language after Globalization. Gl...
C urrent debates on the possible linguistic consequences of the process ofglobalization concentrate ...
International Journal of Business and Social Science (IJBSS) is an open access, peer-reviewed, and r...
In the field of translation studies, it has been researched how good translation should be done, how...
The paper focuses mainly on the Chinese language evolution and transformation due to the influence o...
Until recently Anglophone business research into the issues surrounding the costs of and barriers to...
Abstract—In the forthcoming global environment, just as there seem to be two dominant economic globa...
There is a massive linguistic and cultural gap between English and Chinese. When translating English...
The authors study the ways to replenish the vocabulary of the modern Chinese language due to the pen...
Along with the globalization of economy, English spreads out at an unprecedented pace both around th...
Since China has emerged first as a global manufacturing hub and gradually as an economic power, Chin...
This article discusses the influence of cultural differences on translation'a cross-culturalc...