This article explores translation as a useful point of departure and frame- work for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist neoliberalism and an emerging language ideology variously identified as translingualism, plurilingualism, translanguaging, and transcultural literacy. We first distinguish between theories of translation aligned with neoliberalism, on the one hand, and, on the other hand, a critical approach to translation focused on the difference that a translingual approach insists translation makes to languages, lan...
While globalization per se (and the related topic of global cultural homoge-neity) does not in and o...
Nowadays, in a global context, change is an irritating vogue word, as well as apparently a more con...
International audiencea.This is a selection of articles from an international conference on translat...
Translation has never been only a matter of words. For this reason, trying to find the perfect one w...
This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical...
This article focuses on current debates on the role of translation in the context of globalisation a...
This article reviews the history of conflicting meanings for translinguality in composition studies,...
The present article analyses the strong relationshi p between communication, language and translati...
Does translation have a place in the modern language or literature classroom? This article argues th...
Two fundamental features of globalisation are the overcoming of spatial barriers and the centrality ...
Generally, translation means replacing a text in one language by another text in another language ta...
The defining characteristic of a pedagogy informed by philosophical cosmopolitanism is a focus on th...
Translation has historically played a central role in the field of rhetoric and composition; despite...
While globalization per se (and the related topic of global cultural homogeneity) does not in and of...
International audiencea.This is a selection of articles from an international conference on translat...
While globalization per se (and the related topic of global cultural homoge-neity) does not in and o...
Nowadays, in a global context, change is an irritating vogue word, as well as apparently a more con...
International audiencea.This is a selection of articles from an international conference on translat...
Translation has never been only a matter of words. For this reason, trying to find the perfect one w...
This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical...
This article focuses on current debates on the role of translation in the context of globalisation a...
This article reviews the history of conflicting meanings for translinguality in composition studies,...
The present article analyses the strong relationshi p between communication, language and translati...
Does translation have a place in the modern language or literature classroom? This article argues th...
Two fundamental features of globalisation are the overcoming of spatial barriers and the centrality ...
Generally, translation means replacing a text in one language by another text in another language ta...
The defining characteristic of a pedagogy informed by philosophical cosmopolitanism is a focus on th...
Translation has historically played a central role in the field of rhetoric and composition; despite...
While globalization per se (and the related topic of global cultural homogeneity) does not in and of...
International audiencea.This is a selection of articles from an international conference on translat...
While globalization per se (and the related topic of global cultural homoge-neity) does not in and o...
Nowadays, in a global context, change is an irritating vogue word, as well as apparently a more con...
International audiencea.This is a selection of articles from an international conference on translat...