Die zentrale Frage in diesem Artikel ist, ob Katholiken in den Niederlanden im 17. Jahrhundert die Bibel in der Volkssprache lesen durften oder nicht. Die Meinungen darüber, ob eine volkssprachliche Bibelübersetzung zulässig sei, klafften weit auseinander. Die so genannten «Jansenisten» entpuppten sich als leidenschaftliche Verfechter, während die «Anti-Jansenisten» eine derartige Praxis dezidiert ablehnten. Der Artikel besteht aus drei Teilen. Im ersten Teil werden zwei für diese Auseinandersetzung bestimmende Schlüsselargumente unter die Lupe genommen: die Regula Quarta (1564) und die französische Übersetzung des Neuen Testaments (1667) der Messieurs von Port-Royal. Anschliessend werden die Standpunkte der sechs Protagonisten der Ausein...
International audienceThis introduction presents a collection of essays whose aim is to bring togeth...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
De latere keizer Karel V verwierf in 1515 het voorrecht om actief te interveniëren in de aanstelling...
Die zentrale Frage in diesem Artikel ist, ob Katholiken in den Niederlanden im 17. Jahrhundert die B...
In the seventeenth century, the Jansenists with their strong emphasis on the need for a Christian re...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
An extended and revised version of this conference paper has been published as a chapter in A.A. DEN...
The Nederlantsche Antiquiteyten (“Netherlandish Antiquities with the conversion of part of the same ...
The Nederlantsche Antiquiteyten (\u201cNetherlandish Antiquities with the conversion of part of the ...
The Nederlantsche Antiquiteyten (“Netherlandish Antiquities with the conversion of part of the same ...
International audienceThis introduction presents a collection of essays whose aim is to bring togeth...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
International audienceThis introduction presents a collection of essays whose aim is to bring togeth...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
De latere keizer Karel V verwierf in 1515 het voorrecht om actief te interveniëren in de aanstelling...
Die zentrale Frage in diesem Artikel ist, ob Katholiken in den Niederlanden im 17. Jahrhundert die B...
In the seventeenth century, the Jansenists with their strong emphasis on the need for a Christian re...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
An extended and revised version of this conference paper has been published as a chapter in A.A. DEN...
The Nederlantsche Antiquiteyten (“Netherlandish Antiquities with the conversion of part of the same ...
The Nederlantsche Antiquiteyten (\u201cNetherlandish Antiquities with the conversion of part of the ...
The Nederlantsche Antiquiteyten (“Netherlandish Antiquities with the conversion of part of the same ...
International audienceThis introduction presents a collection of essays whose aim is to bring togeth...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
International audienceThis introduction presents a collection of essays whose aim is to bring togeth...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
De latere keizer Karel V verwierf in 1515 het voorrecht om actief te interveniëren in de aanstelling...