The United States is an increasingly multicultural society, where there is a growing number of people who do not speak English as their first language, or who have limited English proficiency. Medical interpreters are a vital resource to be able to provide these individuals with their legal right to health care access in their language of preference. This thesis evaluates the general roles of medical interpreters and examines the nature of their various roles outside of strict interpretation through investigating the relationship between interpreters and providers, the relationship between interpreters and patients, and the interpreter roles of a cultural broker and a patient advocate. This research was conducted through about eighteen hour...
In our current societies, people from different backgrounds and cultures who speak different languag...
Hispanics in the United States are considered one of the fastest-growing ethnic groups, comprising 1...
In the United States, many patients cannot speak English well enough to communicate with their medic...
The lack of Spanish-Speaking doctors in the U.S. necessitates the use of medical interpreters for ma...
The current study explores Spanish linguistics in the medical field and the crucial role of the medi...
This thesis recounts my personal experience working as a volunteer medical interpreter for the Langu...
319 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2004.This study examines medical i...
Limited English proficiency is a known barrier to quality health care outcomes (Green 2017, Helmi 20...
The U.S. has a large, continually growing, limited English proficiency (LEP) population. This chall...
The Use of Qualified Medical Interpreters in Healthcare: Barriers for Healthcare Professionals By An...
In this thesis I take an anthropological approach to examining the doctor-patient relationship and h...
Spanish interpreters working in health care can often be expected to handle a wide variety of accent...
Includes bibliographical references (pages 47-49).Ineffective communication between healthcare provi...
This thesis explores the agency (decision making ability) and resource-seeking behaviors of Spanish-...
Ni modo mijo, tú dale gas: Interpreting strategies used by Spanish heritage speakers as child langua...
In our current societies, people from different backgrounds and cultures who speak different languag...
Hispanics in the United States are considered one of the fastest-growing ethnic groups, comprising 1...
In the United States, many patients cannot speak English well enough to communicate with their medic...
The lack of Spanish-Speaking doctors in the U.S. necessitates the use of medical interpreters for ma...
The current study explores Spanish linguistics in the medical field and the crucial role of the medi...
This thesis recounts my personal experience working as a volunteer medical interpreter for the Langu...
319 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2004.This study examines medical i...
Limited English proficiency is a known barrier to quality health care outcomes (Green 2017, Helmi 20...
The U.S. has a large, continually growing, limited English proficiency (LEP) population. This chall...
The Use of Qualified Medical Interpreters in Healthcare: Barriers for Healthcare Professionals By An...
In this thesis I take an anthropological approach to examining the doctor-patient relationship and h...
Spanish interpreters working in health care can often be expected to handle a wide variety of accent...
Includes bibliographical references (pages 47-49).Ineffective communication between healthcare provi...
This thesis explores the agency (decision making ability) and resource-seeking behaviors of Spanish-...
Ni modo mijo, tú dale gas: Interpreting strategies used by Spanish heritage speakers as child langua...
In our current societies, people from different backgrounds and cultures who speak different languag...
Hispanics in the United States are considered one of the fastest-growing ethnic groups, comprising 1...
In the United States, many patients cannot speak English well enough to communicate with their medic...