Jan Twardowski’s poems translated into Russian language in comparison with original texts are the object of analysis. The subject matter of the works concentrates on the most important existential problems. The attitude toward sacrum is one of main feature of Twardowski’s poetry, independently of the subject matter of works. The designation the linguistic image of Christ” in the title of the article means that proposed analysis is situated in investigative model of cultural linguistics which links to cognitive paradigm. The linguistic image of Christ is investigated in two dimensions. The Christ’s attributes in JOS of Polish language were specified within the limits of monolingual analysis, whereas bilingual analysis showed what happens wit...
Praca magisterska prezentuje językowo - kulturowy obraz Świętego Józefa i Maryi w polskich kolędach ...
The most important translations of the Bible into Polish, i.e. the Catholic Jakub Wujek Bible (1599)...
The paper describes a very significant role of Bible translation in the development of the Slavic na...
In the present article Jan Twardowski’s poems translated into Russian compared with original texts a...
In the present article a linguistic image of animals, excerpted from poems of Twardowski, compared w...
The subject of the study is a linguistic image of plants, taken from the poems of Father Twardowski,...
The subject of research in this article are Jan Twardowski’s poems translated into Russian and comp...
The objective of the paper is to present an analysis of the process of translation of a Polish poet...
The article focuses on the translation of religious lexis from Polish into Russian. The exemplificat...
Kitsch, empathy, justice. Cognitive study of archaism in Polish biblical translations The article...
The object of analysis are Jan Twardowski’s poems translated into Russian in comparison with origina...
This text is an attempt at analysing the linguistic image of a J ew on the basis of Hôrkij śmich by ...
The principal aim of this article is to show dependencies between preaching one’s beliefs (preached...
The article reveals the attempt of the comparative analysis of symbolical images of an ear, grain, r...
Christian motifs in the poetry of Jan Zahradnicek Abstract The goal of this thesis is to capture dev...
Praca magisterska prezentuje językowo - kulturowy obraz Świętego Józefa i Maryi w polskich kolędach ...
The most important translations of the Bible into Polish, i.e. the Catholic Jakub Wujek Bible (1599)...
The paper describes a very significant role of Bible translation in the development of the Slavic na...
In the present article Jan Twardowski’s poems translated into Russian compared with original texts a...
In the present article a linguistic image of animals, excerpted from poems of Twardowski, compared w...
The subject of the study is a linguistic image of plants, taken from the poems of Father Twardowski,...
The subject of research in this article are Jan Twardowski’s poems translated into Russian and comp...
The objective of the paper is to present an analysis of the process of translation of a Polish poet...
The article focuses on the translation of religious lexis from Polish into Russian. The exemplificat...
Kitsch, empathy, justice. Cognitive study of archaism in Polish biblical translations The article...
The object of analysis are Jan Twardowski’s poems translated into Russian in comparison with origina...
This text is an attempt at analysing the linguistic image of a J ew on the basis of Hôrkij śmich by ...
The principal aim of this article is to show dependencies between preaching one’s beliefs (preached...
The article reveals the attempt of the comparative analysis of symbolical images of an ear, grain, r...
Christian motifs in the poetry of Jan Zahradnicek Abstract The goal of this thesis is to capture dev...
Praca magisterska prezentuje językowo - kulturowy obraz Świętego Józefa i Maryi w polskich kolędach ...
The most important translations of the Bible into Polish, i.e. the Catholic Jakub Wujek Bible (1599)...
The paper describes a very significant role of Bible translation in the development of the Slavic na...