,,Zapożyczenia z języka francuskiego w słownictwie z zakresu mody w drugiej połowie XIX wieku'' to praca zawierająca opis około 100 zapożyczeń z języka francuskiego w języku polskim z szeroko pojętej dziedziny mody. Zawarte informacje dotyczą definicji i podziału zapożyczeń, kontaktów językowych, a także asymilacji i adaptacji słów obcego pochodzenia. Dokonana analiza oparta jest przede wszystkim na definicji danych zapożyczeń, ich poświadczeniach w XIX-wiecznych słownikach oraz ich etymologii.,, French borrowings from fashion vocabulary in the second half of the 19th century'' is a study which contains about one hundred French borrowings in the Polish language from broadly defined fashion vocabulary. The information included concern def...
The entire Upper Silesian dialect is based on the Polish language system, and all elements from Germ...
Celem niniejszego artykułu była analiza i interpretacja zapożyczeń łacińskich i greckich, uznanychza...
Dzięki ustaleniom XIX-wiecznego językoznawstwa historyczno-porównawczego, pokrewieństwo języków roma...
"Językowa pracownia mody. (...)" stanowi prezentację oraz analizę zapożyczeń z języka francuskiego w...
Words of French origin in contemporary Polish is a study consisting of a description of over one tho...
Przedstawione niemieckie pożyczki leksykalne występują w ankietach zbieranych do Niemieckiego atlasu...
Praca dotyczy anglicyzmów związanych z modą w języku francuskim. Praca skupia się na obecności...
The changes taking place in the fashion industry related to the overproduction of clothing, consumer...
PHRASEOLOGICAL UNITS RELATING TO FRANCE AND FRENCHMEN IN THE POLISH DICTIONARIESThe paper deals with...
The aim of this paper is to provide an analysis of the various French borrowings used in 60 articles...
Článek se zabývá problematikou jazykových výpůjček nově vložených do francouzských slovníků. Je zalo...
Šī darba tēma ir aizdevumi no franču valodas itāļu valodā. Īpaši tika pētīta semantiskā “modes” jomā...
Celem tej pracy jest analiza i wyjaśnienie stereotypów trzech narodowości: Polaków, Niemców i Turków...
The aim of the analysis and description in this paper is to examine words of foreign provenance: ‘ba...
Celem pracy jest analiza procesu transferu językowego z francuskiego na włoski język mody na podstaw...
The entire Upper Silesian dialect is based on the Polish language system, and all elements from Germ...
Celem niniejszego artykułu była analiza i interpretacja zapożyczeń łacińskich i greckich, uznanychza...
Dzięki ustaleniom XIX-wiecznego językoznawstwa historyczno-porównawczego, pokrewieństwo języków roma...
"Językowa pracownia mody. (...)" stanowi prezentację oraz analizę zapożyczeń z języka francuskiego w...
Words of French origin in contemporary Polish is a study consisting of a description of over one tho...
Przedstawione niemieckie pożyczki leksykalne występują w ankietach zbieranych do Niemieckiego atlasu...
Praca dotyczy anglicyzmów związanych z modą w języku francuskim. Praca skupia się na obecności...
The changes taking place in the fashion industry related to the overproduction of clothing, consumer...
PHRASEOLOGICAL UNITS RELATING TO FRANCE AND FRENCHMEN IN THE POLISH DICTIONARIESThe paper deals with...
The aim of this paper is to provide an analysis of the various French borrowings used in 60 articles...
Článek se zabývá problematikou jazykových výpůjček nově vložených do francouzských slovníků. Je zalo...
Šī darba tēma ir aizdevumi no franču valodas itāļu valodā. Īpaši tika pētīta semantiskā “modes” jomā...
Celem tej pracy jest analiza i wyjaśnienie stereotypów trzech narodowości: Polaków, Niemców i Turków...
The aim of the analysis and description in this paper is to examine words of foreign provenance: ‘ba...
Celem pracy jest analiza procesu transferu językowego z francuskiego na włoski język mody na podstaw...
The entire Upper Silesian dialect is based on the Polish language system, and all elements from Germ...
Celem niniejszego artykułu była analiza i interpretacja zapożyczeń łacińskich i greckich, uznanychza...
Dzięki ustaleniom XIX-wiecznego językoznawstwa historyczno-porównawczego, pokrewieństwo języków roma...