Celem niniejszej pracy było przedstawienie autorskiej koncepcji twórczego przybliżenia, która stanowi próbę odpowiedzi na pytanie: „Czym jest przekład tekstów poetyckich?” Koncepcja ta została zilustrowana na przykładach pochodzących z tłumaczeń poetów języka angielskiego dokonanych przez Stanisława Barańczaka oraz Piotra Sommera. Jako materiał porównawczy wykorzystano translacje własne. Zasadność używania określenia „twórcze przybliżenie” względem przekładu poezji zweryfikowano w oparciu o poszukiwanie śladów tłumacza, a także ustalenie zakresu emanacji oryginału i odstępstw od niego w tekście docelowym. W pracy mocno akcentowana jest specyfika dzieł literackich, jakimi są utwory poetyckie z różnych nurtów. Rozważono w niej ponadto kwestię...
Wydział Neofilologii: Instytut Filologii RomańskiejDysertacja składa się z czterech rozdziałów. Pier...
The obvious difficulties notwithstanding, Bolesław Leśmian’s poetry has been translated into over a ...
Translation is not only an important way to learn the art of poetry, but also provides a way to unde...
The paper attempts to make a reflexion on translation techniques, by means of which a translator-poe...
Niniejsza praca skupia się na analizie przekładów Snów dziesięciu nocy Natsume Sōsekiego pod kątem s...
Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej: Zakład Literatury XX Wieku, Teorii Literatury i Sztuki Prze...
The paper discusses the topic of creativity in the literary translation as a crucial translator comp...
In his poetic output, Andrzej Bursa alluded to a variety of Polish and foreign artistic works: mostl...
O tłumaczeniu poezji napisano już wiele, wciąż jednak temat ten pozostaje otwarty, a każda próba uję...
Przekład literacki to niewdzięczna sztuka, wymaga artyzmu, a nie oferuje wolności. Istnieje w cieniu...
Celem tej pracy jest przedstawienie teoretycznych podstaw metody tłumaczeniowej stworzonej przez Pau...
Niniejsza praca na celu ma zaprezentowanie polskiego cummingsa, czyli tego jak poezja e.e. cummingsa...
Tłumaczenie poezji jest uważane za jeden z najtrudniejszych i najbardziej złożonych rodzajów tłumacz...
Niniejsza praca przedstawia metody tłumaczenia tekstów literackich, ściślej mówiąc wierszy, stosując...
The aim of this study is to analyse the difficulties in the process of translation, especially in th...
Wydział Neofilologii: Instytut Filologii RomańskiejDysertacja składa się z czterech rozdziałów. Pier...
The obvious difficulties notwithstanding, Bolesław Leśmian’s poetry has been translated into over a ...
Translation is not only an important way to learn the art of poetry, but also provides a way to unde...
The paper attempts to make a reflexion on translation techniques, by means of which a translator-poe...
Niniejsza praca skupia się na analizie przekładów Snów dziesięciu nocy Natsume Sōsekiego pod kątem s...
Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej: Zakład Literatury XX Wieku, Teorii Literatury i Sztuki Prze...
The paper discusses the topic of creativity in the literary translation as a crucial translator comp...
In his poetic output, Andrzej Bursa alluded to a variety of Polish and foreign artistic works: mostl...
O tłumaczeniu poezji napisano już wiele, wciąż jednak temat ten pozostaje otwarty, a każda próba uję...
Przekład literacki to niewdzięczna sztuka, wymaga artyzmu, a nie oferuje wolności. Istnieje w cieniu...
Celem tej pracy jest przedstawienie teoretycznych podstaw metody tłumaczeniowej stworzonej przez Pau...
Niniejsza praca na celu ma zaprezentowanie polskiego cummingsa, czyli tego jak poezja e.e. cummingsa...
Tłumaczenie poezji jest uważane za jeden z najtrudniejszych i najbardziej złożonych rodzajów tłumacz...
Niniejsza praca przedstawia metody tłumaczenia tekstów literackich, ściślej mówiąc wierszy, stosując...
The aim of this study is to analyse the difficulties in the process of translation, especially in th...
Wydział Neofilologii: Instytut Filologii RomańskiejDysertacja składa się z czterech rozdziałów. Pier...
The obvious difficulties notwithstanding, Bolesław Leśmian’s poetry has been translated into over a ...
Translation is not only an important way to learn the art of poetry, but also provides a way to unde...