Strona jest jedną z pięciu (w języku polskim: jedną z sześciu) kategorii, które służą do koniugacji. Dzięki tej kategorii producent wypowiedzi może w zależności od wybranej perspektywy wyróżnić wykonawcę czynności (strona czynna) bądź czynność samą w sobie (strona bierna). Zarówno w języku niemieckim, jak i języku niemieckim preferowaną formą jest strona czynna. Strona bierna stosowana jest częściej w piśmie niż mowie.W poniższej pracy zbadana zostanie częstotliwość występowania strony biernej oraz innych konstrukcji biernych w języku polskim i języku niemieckim. Celem pracy jest udowodnienie tezy: "W języku niemieckim strony biernej oraz innych konstrukcji biernych używa się częściej niż w języku polskim. Żeby udowodnić powyższą tezę zosta...
Bakalářská práce je věnována tématu Trpný rod v němčině a v češtině. Je rozdělena na dvě části - na ...
The article presents an analysis of German sentences with the werden-passiv and their Lithuanian equ...
Das Passiv ist ein charakteristisches morphologisches Merkmal des Wirtschaftsdeutschen. Auch im Wirt...
Strona bierna jako kategoria gramatyczna czasownika występuje zarówno w języku niemieckim jak i pols...
Praca dyplomowa pod tytułem "Strona bierna w języku polskim i niemieckim" ma charakter kontrastywny....
W pracy została porównana strona bierna w języku polskim i niemieckim. W pierwszym rozdziale pracy z...
Niniejsza praca magisterska została poświęcona opisaniu i porównaniu strony biernej występującej w j...
Celem pracy jest porównanie niemieckiej i polskiej strony biernej w oparciu o analogiczne fikcyjne i...
Niniejsza praca licencjacka dotyczy ograniczeń w tworzeniu strony biernej w języku niemieckim. Praca...
Przedmiotem przedłożonej pracy jest ujęcie teoretyczne strony biernej i jej form zastępczych w aktac...
Głównym celem przedłożonej pracy było badanie poszczególnych tłumaczeń. Przykłady pochodzą z niemiec...
In deze bijdrage wordt uitgelegd waarom het Nederlandse passief voor Poolse studenten een probleem i...
Celem niniejszej pracy było znalezienie polskich ekwiwalentów dla szwedzkich konstrukcji w stronie b...
Předkládaná bakalářská práce se zabývá tvořením, použitím a funkcí trpného rodu v německy psaném tis...
Celem niniejszej pracy jest analiza kontrastywna sposobów tłumaczenia szwedzkiej strony biernej s-pa...
Bakalářská práce je věnována tématu Trpný rod v němčině a v češtině. Je rozdělena na dvě části - na ...
The article presents an analysis of German sentences with the werden-passiv and their Lithuanian equ...
Das Passiv ist ein charakteristisches morphologisches Merkmal des Wirtschaftsdeutschen. Auch im Wirt...
Strona bierna jako kategoria gramatyczna czasownika występuje zarówno w języku niemieckim jak i pols...
Praca dyplomowa pod tytułem "Strona bierna w języku polskim i niemieckim" ma charakter kontrastywny....
W pracy została porównana strona bierna w języku polskim i niemieckim. W pierwszym rozdziale pracy z...
Niniejsza praca magisterska została poświęcona opisaniu i porównaniu strony biernej występującej w j...
Celem pracy jest porównanie niemieckiej i polskiej strony biernej w oparciu o analogiczne fikcyjne i...
Niniejsza praca licencjacka dotyczy ograniczeń w tworzeniu strony biernej w języku niemieckim. Praca...
Przedmiotem przedłożonej pracy jest ujęcie teoretyczne strony biernej i jej form zastępczych w aktac...
Głównym celem przedłożonej pracy było badanie poszczególnych tłumaczeń. Przykłady pochodzą z niemiec...
In deze bijdrage wordt uitgelegd waarom het Nederlandse passief voor Poolse studenten een probleem i...
Celem niniejszej pracy było znalezienie polskich ekwiwalentów dla szwedzkich konstrukcji w stronie b...
Předkládaná bakalářská práce se zabývá tvořením, použitím a funkcí trpného rodu v německy psaném tis...
Celem niniejszej pracy jest analiza kontrastywna sposobów tłumaczenia szwedzkiej strony biernej s-pa...
Bakalářská práce je věnována tématu Trpný rod v němčině a v češtině. Je rozdělena na dvě části - na ...
The article presents an analysis of German sentences with the werden-passiv and their Lithuanian equ...
Das Passiv ist ein charakteristisches morphologisches Merkmal des Wirtschaftsdeutschen. Auch im Wirt...