Niniejsza praca zajmuje się analizą emocji zawartych we włoskich związkach frazeologicznych oraz ich polskich odpowiednikach. Skupia się na znalezieniu powiązań między językiem i psychologią. Bada pochodzenie frazeologizmów oraz metafory, na których się opierają. Analiza związków dotyczących uczuć ma na celu stworzenie językowego obrazu emocjonalności Włochów i Polaków oraz odniesienie go do stereotypu.This paper deals with the analysis of the emotions of the Italian idioms and their Polish equivalents. It focuses on finding links between language and psychology. It explores the origin of idioms and metaphors on which they are based. Analysis of trade on emotions is to develop a linguistic image of emotional Italians and Poles and reference...
Artykuł zawiera analizę kontrastywną frazeologizmów o znaczeniu 'umrzeć' w języku polskim i włoskim....
The main aim of this paper is to analyse idioms with the headwords denoting colour terms in English,...
The purpose of the article is the analysis of German and Polish idioms including names of colours as...
Celem niniejszej pracy dyplomowej jest kontrastowe przedstawienie polskich oraz niemieckich frazeolo...
Artykuł zawiera omówienie wyników analizy kontrastywnej polskich i włoskich związków frazeologicznyc...
Praca ma na celu analizę kontrastywną frazeologizmów somatycznych, zawierających przynajmniej jeden ...
Celem tej pracy jest analiza frazeologizmów z kolorami w języku francuskim, włoskim i polskim. Główn...
This diploma thesis deals with the emotion of joy in Italian and Czech phraseology. In the theoretic...
Niniejsza praca licencjacka ma na celu zbadanie sposobów konceptualizacji uczuć w językach polskim i...
The subject of the paper is comparative analysis of Italian and Polish idiomatic expressions contain...
Często nie jesteśmy świadomi wszechobecności stereotypu w sztukach wizualnych takich jak filmy. Cele...
The article deals with semantics of phraseological units of the Polish language related to kinesic m...
The nature of emotions has long preoccupied psychologists, psychiatrists, linguists, neurobiologists...
The subject of this paper is the cultural identity of bilingual Polish immigrants who moved to Italy...
W niniejszej pracy dokonano analizy szwedzkich frazeologizmów somatycznych z komponentami 'hjärta', ...
Artykuł zawiera analizę kontrastywną frazeologizmów o znaczeniu 'umrzeć' w języku polskim i włoskim....
The main aim of this paper is to analyse idioms with the headwords denoting colour terms in English,...
The purpose of the article is the analysis of German and Polish idioms including names of colours as...
Celem niniejszej pracy dyplomowej jest kontrastowe przedstawienie polskich oraz niemieckich frazeolo...
Artykuł zawiera omówienie wyników analizy kontrastywnej polskich i włoskich związków frazeologicznyc...
Praca ma na celu analizę kontrastywną frazeologizmów somatycznych, zawierających przynajmniej jeden ...
Celem tej pracy jest analiza frazeologizmów z kolorami w języku francuskim, włoskim i polskim. Główn...
This diploma thesis deals with the emotion of joy in Italian and Czech phraseology. In the theoretic...
Niniejsza praca licencjacka ma na celu zbadanie sposobów konceptualizacji uczuć w językach polskim i...
The subject of the paper is comparative analysis of Italian and Polish idiomatic expressions contain...
Często nie jesteśmy świadomi wszechobecności stereotypu w sztukach wizualnych takich jak filmy. Cele...
The article deals with semantics of phraseological units of the Polish language related to kinesic m...
The nature of emotions has long preoccupied psychologists, psychiatrists, linguists, neurobiologists...
The subject of this paper is the cultural identity of bilingual Polish immigrants who moved to Italy...
W niniejszej pracy dokonano analizy szwedzkich frazeologizmów somatycznych z komponentami 'hjärta', ...
Artykuł zawiera analizę kontrastywną frazeologizmów o znaczeniu 'umrzeć' w języku polskim i włoskim....
The main aim of this paper is to analyse idioms with the headwords denoting colour terms in English,...
The purpose of the article is the analysis of German and Polish idioms including names of colours as...