Tematem poniższej pracy są niemieckie partykuły afektujące oraz ich polskie odpowiedniki w zdaniach oznajmujących. Praca składa się z trzech rozdziałów. Pierwszy rozdział dotyczy definicji partykuły. Szerzej omówione zostały cztery rodzaje danej części mowy: partykuła sytuująca, stopniująca, replikująca i negująca oraz afektująca. W danym rozdziale zostały także opisane najważniejsze funkcje partykuł afektujących.Drugi rozdział pokazuje na wybranych przykładach użycie partykuł afektujących w zdaniach oznajmujących. Zostało opisane siedem partykuł niemieckich: auch, doch, ja, schon, überhaupt, vielleicht, eben oraz ich polskie odpowiedniki: też, przecież / wszak(że), no, owszem / już, niby, chyba, właśnie.Topic of this Bachelor Thesis are G...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
The present paper deals with the problem of the pragmatic equivalence between the German and the Pol...
Tematem pracy są niemieckie partykuły, a dokładniej partykuły afektujące. Praca podzielona jest na 3...
Pierwsza część pracy zawiera opis partykuł niemieckich. Zostały omówione zarówno cztery alternatywne...
Partykuły modalne w języku niemieckim i polskim są charakterystyczne dla języka potocznego. Ciężko j...
Celem niniejszej pracy jest opis niemieckich partykuł afektujących w zdaniu wykrzyknikowym oraz znal...
Od wielu lat partykuły stanowią ważną część badań językoznawców i są poddawane stałej analizie. Szcz...
Językoznawstwo niemieckie zajmuje się zagadnieniem partykuł od niedawna. Badania nad tą częścią mowy...
Tematem pracy magisterskiej było omówienie partykuł niemieckich, w szczególności partykuł afektujący...
The present paper deals with the problem of the pragmatic equivalence between the German and the Pol...
Celem niniejszej pracy jest przedstawienie wariantów znaczeniowych niemieckiej partykuły afektującej...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
The present paper deals with the problem of the pragmatic equivalence between the German and the Pol...
Tematem pracy są niemieckie partykuły, a dokładniej partykuły afektujące. Praca podzielona jest na 3...
Pierwsza część pracy zawiera opis partykuł niemieckich. Zostały omówione zarówno cztery alternatywne...
Partykuły modalne w języku niemieckim i polskim są charakterystyczne dla języka potocznego. Ciężko j...
Celem niniejszej pracy jest opis niemieckich partykuł afektujących w zdaniu wykrzyknikowym oraz znal...
Od wielu lat partykuły stanowią ważną część badań językoznawców i są poddawane stałej analizie. Szcz...
Językoznawstwo niemieckie zajmuje się zagadnieniem partykuł od niedawna. Badania nad tą częścią mowy...
Tematem pracy magisterskiej było omówienie partykuł niemieckich, w szczególności partykuł afektujący...
The present paper deals with the problem of the pragmatic equivalence between the German and the Pol...
Celem niniejszej pracy jest przedstawienie wariantów znaczeniowych niemieckiej partykuły afektującej...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
The present paper deals with the problem of the pragmatic equivalence between the German and the Pol...