Praca przedstawia problemy, z którymi musi sie zmierzyć tłumacz tekstów lirycznych. Przedstawia także decyzje tłumaczeniowe oraz ich wpływ na interpretacje tekstu. Analiza opierająca się na wierszach Bertolta Brechta ukazuje konsekwencje wyborów tłumacza. Nie przedstawia ona lepszego czy gorszego tłumaczenia. Ukazuje jedynie, że tłumacze w procesie translacyjnym dużą wagę przywiązują do różnych czynników tekstu. Nie jest możliwe, aby w tłumaczeniu oddać wszystkie aspekty tekstu oryginalnego, dlatego tłumacze ustanawiają sobie własne priorytety.In this work are introduce the problems, which the translator meet while he is translating the lyrical text. It introduce too the translational decisions and they influence over the interpretation. Th...
Niniejsza praca przedstawia metody tłumaczenia tekstów literackich, ściślej mówiąc wierszy, stosując...
Práce se zabývá uměleckým překladem poezie, konkrétně básněmi rakouské spisovatelky Ingeborg Bachman...
Celem niniejszej pracy jest analiza problemu nieprzekładalności w tekstach literackich oraz wskazani...
My thesis is a comparison and translation analysis of two translations of the Dreigroschenroman, a n...
Celem niniejszej pracy magisterskiej jest ustalenie stopnia adekwatności przekładu na język polski e...
W podręczniku omówiono najistotniejsze teorie tłumaczeniowe, podejścia praktyczne do tłumaczenia lit...
Praca rozpoczyna się od wstępu, w którym zawarte zostały cele i metody pracy. W pierwszym rozdziale ...
Przedmiotem niniejszej pracy jest problem przekładu scenicznego, rozumianego jako specyficzny rodzaj...
The aim of this study is to analyse the difficulties in the process of translation, especially in th...
Bertolt Brecht’s Me-ti. Buch der Wendungen (1965, Me-ti. Book of Transformation and Usage) is allege...
Šī pētījuma teorētiskajā daļā apskatīti šādi aspekti: ekvivalences jēdziens, tās veidi un definīcija...
Celem niniejszej pracy jest analiza porównawcza dwóch przekładów „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza n...
STRESZCZENIENiniejsza praca poświęcona jest wybranym problemom w tłumaczeniu prawnym i prawniczym wy...
Tytuł niniejszej pracy brzmi: ,,Motywy religijne w wybranych wierszach emigracyjnych Bertolta Brecht...
Bei der vorliegenden B.A.-Arbeit handelt es sich um die Analyse der translatorischen Probleme beim Ü...
Niniejsza praca przedstawia metody tłumaczenia tekstów literackich, ściślej mówiąc wierszy, stosując...
Práce se zabývá uměleckým překladem poezie, konkrétně básněmi rakouské spisovatelky Ingeborg Bachman...
Celem niniejszej pracy jest analiza problemu nieprzekładalności w tekstach literackich oraz wskazani...
My thesis is a comparison and translation analysis of two translations of the Dreigroschenroman, a n...
Celem niniejszej pracy magisterskiej jest ustalenie stopnia adekwatności przekładu na język polski e...
W podręczniku omówiono najistotniejsze teorie tłumaczeniowe, podejścia praktyczne do tłumaczenia lit...
Praca rozpoczyna się od wstępu, w którym zawarte zostały cele i metody pracy. W pierwszym rozdziale ...
Przedmiotem niniejszej pracy jest problem przekładu scenicznego, rozumianego jako specyficzny rodzaj...
The aim of this study is to analyse the difficulties in the process of translation, especially in th...
Bertolt Brecht’s Me-ti. Buch der Wendungen (1965, Me-ti. Book of Transformation and Usage) is allege...
Šī pētījuma teorētiskajā daļā apskatīti šādi aspekti: ekvivalences jēdziens, tās veidi un definīcija...
Celem niniejszej pracy jest analiza porównawcza dwóch przekładów „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza n...
STRESZCZENIENiniejsza praca poświęcona jest wybranym problemom w tłumaczeniu prawnym i prawniczym wy...
Tytuł niniejszej pracy brzmi: ,,Motywy religijne w wybranych wierszach emigracyjnych Bertolta Brecht...
Bei der vorliegenden B.A.-Arbeit handelt es sich um die Analyse der translatorischen Probleme beim Ü...
Niniejsza praca przedstawia metody tłumaczenia tekstów literackich, ściślej mówiąc wierszy, stosując...
Práce se zabývá uměleckým překladem poezie, konkrétně básněmi rakouské spisovatelky Ingeborg Bachman...
Celem niniejszej pracy jest analiza problemu nieprzekładalności w tekstach literackich oraz wskazani...