Praca dyplomowa pod tytułem: „Niemieckie frazeologizmy somatyczne i ich ekwiwalenty w języku polskim” ma charakter bilateralny. Jej celem jest zbadanie i przeanalizowanie wybranych związków frazeologicznych pod wieloma względami: morfologicznym, leksykalnym, syntaktycznym oraz semantyczny,.W praktycznej części pracy przeanalizowano 374 frazeologizmy somatyczne z komponentami tj.: oko, noga, ręka, głowa, ucho i nos. Na podstawie badań i diagramów można stwierdzić, że 46% wszystkich tutaj wymienionych niemieckich somatyzmów ma swój całkowity ekwiwalent w języku polskim. Częściowa ekwiwalencja dotyczy 18% badanych frazeologizmów. 17% wynosi liczba ekwiwalentów, które znajdują jedynie swój semantyczny odpowiednik w języku polskim. Ta grupa zwro...
The author analyses participial constructions in German and Polish taking into consideration their s...
Tematem przewodnim niniejszej pracy magisterskiej są frazeologizmy. W części teoretycznej zarysowany...
Wydział Neofilologii: Instytut Lingwistyki StosowanejPrzedmiotem rozprawy są komponenty unikalne w n...
Przedmiotem badań niniejszej pracy dyplomowej są somatyzmy. Te skomplikowane jednostki językowe mogą...
Praca dyplomowa pod tytułem Kolory w niemieckiej i polskiej frazeologii ma charakter bilateralny. Sk...
Głównym tematem mojej pracy magisterskiej są frazeologizmy, zawierające nazwy części ciała w języku ...
Tematem pracy jest badanie ekwiwalencji pomiędzy frazeologizmami komparatywnymi będącymi specjalną k...
Tematem niniejszej pracy licencjackiej są rozbieżności pomiędzy frazeologizmami w języku niemieckim ...
Niniejsza praca została poświęcona wybranym aspektom polskiej i niemieckiej frazeologii. Głównym cel...
Artykuł jest próbą oceny wpływu języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię. Do podjęci...
Pierwszy rozdział będzie ogólnie informował o frazeologii, aby teoria mogła zostać później wykorzyst...
Celem pracy dyplomowej było opisanie dyscypliny językoznawczej jaką jest frazeologia, dokładniej fra...
W niniejszej pracy uwidocznione zostały różnice pomiędzy trzema wariantami znaczeniowymi w języku n...
Niniejsza praca poświęcona jest niemieckim frazeologizmom z nazwami kolorów oraz ich odpowiednikom w...
Przedmiotem niniejszej pracy jest tłumaczenie referencyjnych związków frazeologicznych z języka niem...
The author analyses participial constructions in German and Polish taking into consideration their s...
Tematem przewodnim niniejszej pracy magisterskiej są frazeologizmy. W części teoretycznej zarysowany...
Wydział Neofilologii: Instytut Lingwistyki StosowanejPrzedmiotem rozprawy są komponenty unikalne w n...
Przedmiotem badań niniejszej pracy dyplomowej są somatyzmy. Te skomplikowane jednostki językowe mogą...
Praca dyplomowa pod tytułem Kolory w niemieckiej i polskiej frazeologii ma charakter bilateralny. Sk...
Głównym tematem mojej pracy magisterskiej są frazeologizmy, zawierające nazwy części ciała w języku ...
Tematem pracy jest badanie ekwiwalencji pomiędzy frazeologizmami komparatywnymi będącymi specjalną k...
Tematem niniejszej pracy licencjackiej są rozbieżności pomiędzy frazeologizmami w języku niemieckim ...
Niniejsza praca została poświęcona wybranym aspektom polskiej i niemieckiej frazeologii. Głównym cel...
Artykuł jest próbą oceny wpływu języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię. Do podjęci...
Pierwszy rozdział będzie ogólnie informował o frazeologii, aby teoria mogła zostać później wykorzyst...
Celem pracy dyplomowej było opisanie dyscypliny językoznawczej jaką jest frazeologia, dokładniej fra...
W niniejszej pracy uwidocznione zostały różnice pomiędzy trzema wariantami znaczeniowymi w języku n...
Niniejsza praca poświęcona jest niemieckim frazeologizmom z nazwami kolorów oraz ich odpowiednikom w...
Przedmiotem niniejszej pracy jest tłumaczenie referencyjnych związków frazeologicznych z języka niem...
The author analyses participial constructions in German and Polish taking into consideration their s...
Tematem przewodnim niniejszej pracy magisterskiej są frazeologizmy. W części teoretycznej zarysowany...
Wydział Neofilologii: Instytut Lingwistyki StosowanejPrzedmiotem rozprawy są komponenty unikalne w n...