Niniejsza praca jest poświęcona analizie wpływu elementów kulturowych na tłumaczenie. Przykłady ilustrujące to zjawisko pochodzą z Pożegnania z Afryką Karen Blixen. Celem tej pracy jest pokazanie, że elementy kulturowe i ich tłumaczenie mają ogromny wpływ na tekst jako całość i jego odbiór. W zależności od podejścia, tekst może być przykładem użycia domestykacji lub egzotyzacji. Praca składa sie z czterech rozdziałów, każdy z nich rozpoczyna ogólne wprowadzenie do teorii dotyczącej danego zjawiska, która potem jest opisywana szczegółowo. Pierwszy rozdział opisuje cechy charakterystyczne literatury kolonialnej posługując sie teoriami Loomby. Saida, Österhammela, Drakakis-Smitha i Tymoczko. Literatura kolonialna jest opisana z angielskiego i ...
Tematem niniejszej pracy magisterskiej jest tłumaczenie aluzji kulturowych. Analiza praktyczna zosta...
Niniejsza praca licencjacka, zatytułowana „Nauczanie słownictwa języka obcego poprzez wprowadzenie e...
Celem niniejszej pracy jest analiza wybranych elementów języka potocznego w angielskim przekładzie L...
Celem pracy było przeprowadzenie badań na temat elementów kulturowych w literaturze oraz sposobów, j...
Mając na uwadze ogromne zainteresowanie, jakim cieszy się kwestia tłumaczenia elementów kulturowych ...
Celem niniejszej pracy jest analiza strategii i procedur tłumaczenia elementów kulturowych związanyc...
Celem niniejszej pracy jest analiza elementów kulturowych w angielskich napisach do polskiego serial...
Niniejsza praca omawia kwestię elementów nacechowanych kulturowo (ang. Culture-Specific Items) w tłu...
W niniejszej pracy przedstawiony jest problem tzw. „trzeciej kultury” w przekładzie. Ze swoimi liczn...
Teksty turystyczne są integralnym elementem promocji danego kraju czy regionu, jak i również tworzen...
Praca podejmuje temat tłumaczenia elementów kulturowych tłumaczeniu amerykańskiej powieści „Buszując...
Uważa się, że wydanie zagranicznej powieści w Stanach Zjednoczonych bywa trudne ze względu na trendy...
Celem pracy jest przeprowadzenie analizy tłumaczenia elementów kulturowych z języka polskiego na jęz...
Tematem niniejszej pracy jest norweska kultura w angielskim tłumaczeniu tekstów turystycznych. Główn...
Celem pracy jest analiza strategii tłumaczenia nacechowanych kulturowo elementów pojawiających się w...
Tematem niniejszej pracy magisterskiej jest tłumaczenie aluzji kulturowych. Analiza praktyczna zosta...
Niniejsza praca licencjacka, zatytułowana „Nauczanie słownictwa języka obcego poprzez wprowadzenie e...
Celem niniejszej pracy jest analiza wybranych elementów języka potocznego w angielskim przekładzie L...
Celem pracy było przeprowadzenie badań na temat elementów kulturowych w literaturze oraz sposobów, j...
Mając na uwadze ogromne zainteresowanie, jakim cieszy się kwestia tłumaczenia elementów kulturowych ...
Celem niniejszej pracy jest analiza strategii i procedur tłumaczenia elementów kulturowych związanyc...
Celem niniejszej pracy jest analiza elementów kulturowych w angielskich napisach do polskiego serial...
Niniejsza praca omawia kwestię elementów nacechowanych kulturowo (ang. Culture-Specific Items) w tłu...
W niniejszej pracy przedstawiony jest problem tzw. „trzeciej kultury” w przekładzie. Ze swoimi liczn...
Teksty turystyczne są integralnym elementem promocji danego kraju czy regionu, jak i również tworzen...
Praca podejmuje temat tłumaczenia elementów kulturowych tłumaczeniu amerykańskiej powieści „Buszując...
Uważa się, że wydanie zagranicznej powieści w Stanach Zjednoczonych bywa trudne ze względu na trendy...
Celem pracy jest przeprowadzenie analizy tłumaczenia elementów kulturowych z języka polskiego na jęz...
Tematem niniejszej pracy jest norweska kultura w angielskim tłumaczeniu tekstów turystycznych. Główn...
Celem pracy jest analiza strategii tłumaczenia nacechowanych kulturowo elementów pojawiających się w...
Tematem niniejszej pracy magisterskiej jest tłumaczenie aluzji kulturowych. Analiza praktyczna zosta...
Niniejsza praca licencjacka, zatytułowana „Nauczanie słownictwa języka obcego poprzez wprowadzenie e...
Celem niniejszej pracy jest analiza wybranych elementów języka potocznego w angielskim przekładzie L...