Praca dyplomowa pod tytułem "Strona bierna w języku polskim i niemieckim" ma charakter kontrastywny. Została w niej opisana strona bierna w obu językach. Strona bierna jest jedną ze stron czasownika. Rozróżnia się dwa typy strony biernej: strona bierna stadialna i strona bierna procesywna. Za pomocą strony biernej procesywnej jest opisywany proces, podmiot nie odgrywa dużej roli i może zostać pominięty. Strona bierna stadialna wyraża rezultat danego procesu, a podmiot najczęściej jest nie wyrażony. Spośród tych dwóch typów częściej używa się stronę bierną procesywną.W obu językach strona bierna jest częściej używa w języku pisanym niż mówionym. Jest popularna przede wszystkim w tekstach popularnonaukowych.Master’s thesis entitled "The passi...
Bakalářská práce je věnována tématu Trpný rod v němčině a v češtině. Je rozdělena na dvě části - na ...
Przedmiotem przedłożonej pracy jest ujęcie teoretyczne strony biernej i jej form zastępczych w aktac...
Głównym celem przedłożonej pracy było badanie poszczególnych tłumaczeń. Przykłady pochodzą z niemiec...
Strona bierna jako kategoria gramatyczna czasownika występuje zarówno w języku niemieckim jak i pols...
Strona jest jedną z pięciu (w języku polskim: jedną z sześciu) kategorii, które służą do koniugacji....
W pracy została porównana strona bierna w języku polskim i niemieckim. W pierwszym rozdziale pracy z...
Niniejsza praca licencjacka dotyczy ograniczeń w tworzeniu strony biernej w języku niemieckim. Praca...
Celem pracy jest porównanie niemieckiej i polskiej strony biernej w oparciu o analogiczne fikcyjne i...
Tematem pracy dyplomowej jest strona bierna w języku angielskim i niemieckim. Jej celem jest przedst...
Niniejsza praca magisterska została poświęcona opisaniu i porównaniu strony biernej występującej w j...
In deze bijdrage wordt uitgelegd waarom het Nederlandse passief voor Poolse studenten een probleem i...
Celem niniejszej pracy jest analiza kontrastywna sposobów tłumaczenia szwedzkiej strony biernej s-pa...
Předkládaná bakalářská práce se zabývá tvořením, použitím a funkcí trpného rodu v německy psaném tis...
Celem niniejszej pracy było znalezienie polskich ekwiwalentów dla szwedzkich konstrukcji w stronie b...
Das Passiv ist ein charakteristisches morphologisches Merkmal des Wirtschaftsdeutschen. Auch im Wirt...
Bakalářská práce je věnována tématu Trpný rod v němčině a v češtině. Je rozdělena na dvě části - na ...
Przedmiotem przedłożonej pracy jest ujęcie teoretyczne strony biernej i jej form zastępczych w aktac...
Głównym celem przedłożonej pracy było badanie poszczególnych tłumaczeń. Przykłady pochodzą z niemiec...
Strona bierna jako kategoria gramatyczna czasownika występuje zarówno w języku niemieckim jak i pols...
Strona jest jedną z pięciu (w języku polskim: jedną z sześciu) kategorii, które służą do koniugacji....
W pracy została porównana strona bierna w języku polskim i niemieckim. W pierwszym rozdziale pracy z...
Niniejsza praca licencjacka dotyczy ograniczeń w tworzeniu strony biernej w języku niemieckim. Praca...
Celem pracy jest porównanie niemieckiej i polskiej strony biernej w oparciu o analogiczne fikcyjne i...
Tematem pracy dyplomowej jest strona bierna w języku angielskim i niemieckim. Jej celem jest przedst...
Niniejsza praca magisterska została poświęcona opisaniu i porównaniu strony biernej występującej w j...
In deze bijdrage wordt uitgelegd waarom het Nederlandse passief voor Poolse studenten een probleem i...
Celem niniejszej pracy jest analiza kontrastywna sposobów tłumaczenia szwedzkiej strony biernej s-pa...
Předkládaná bakalářská práce se zabývá tvořením, použitím a funkcí trpného rodu v německy psaném tis...
Celem niniejszej pracy było znalezienie polskich ekwiwalentów dla szwedzkich konstrukcji w stronie b...
Das Passiv ist ein charakteristisches morphologisches Merkmal des Wirtschaftsdeutschen. Auch im Wirt...
Bakalářská práce je věnována tématu Trpný rod v němčině a v češtině. Je rozdělena na dvě části - na ...
Przedmiotem przedłożonej pracy jest ujęcie teoretyczne strony biernej i jej form zastępczych w aktac...
Głównym celem przedłożonej pracy było badanie poszczególnych tłumaczeń. Przykłady pochodzą z niemiec...