Praca poświęcona jest szczególnej grupie związków frazeologicznych w języku niemieckim – frazeologizmom z nazwami kolorów i trudnościom, jakich przysparza proces ich przekładu na język polski. Frazeologizmy jako związki wielowyrazowe stanowią niezwykle problematyczne jednostki tłumaczeniowe (units of translation) przede wszystkim ze względu na ich stałe, często przenośne znaczenie.Po omówieniu klasyfikacji związków frazeologicznych oraz typów ekwiwalencji – bo przecież w tłumaczeniu chodzi przede wszystkim o znalezienie najlepszego ekwiwalentu – omówione zostały nazwy kolorów. Na co dzień nie zastanawiamy się nad wielością kolorów i ich odcieni, które nas otaczają i na nas oddziałują, czego często nawet nie jesteśmy świadomi. Od wieków kol...
Niniejsza praca porusza tematykę tekstu i sygnałów ograniczających tekst. Na początku zdefiniowane z...
Niniejsza Praca magisterska opisuje zagadnienia z zakresu języka i tekstu specjalistycznego. W częśc...
Praca jest poświęcona zjawisku występowania rzeczowników złożonych w językach specjalistycznych na p...
Jako temat niniejszej pracy wybrano polskie i niemieckie związki frazeologiczne zawierające nazwy cz...
Przedmiotem niniejszej pracy jest analiza porównawcza poszczególnych leksemów będących nośnikami ba...
Farbbezeichnungen hängen u. a. von physiologischen, physikalischen bzw. kulturellen Faktoren ab, die...
Celem mojej pracy licencjackiej jest omówienie oraz zestawienie ze sobą związków frazeologicznych za...
Niniejsza praca powstała z myślą o przedstawieniu niemieckich zapożyczeń w słownictwie kulinarnym ję...
The article attempts at filling the gap in the linguistic research of the phenomenon “true friends o...
W niniejszej pracy magisterskiej pt.: „Język w reklamie: anglicyzmy w niemieckich i polskich przekaz...
Przedmiotem badań niniejszej pracy licencjackiej są związki wyrazowe nazywane porównaniami frazeolog...
W niniejszej pracy zajmowałam się problematyką tłumaczenia fragmentów prasowych z zakresu lekkiej at...
W semantyce, czyli - w odniesieniu do komunikacji językowej - części językoznawstwa zajmującej się z...
Poniższa praca powstała z zamysłu stworzenia analizy wpływu ideologii na język. Próby indoktrynacji ...
Tematem przedłożonej tu pracy magisterskiej jest określenie znaczenia tekstów paralelnych w języku p...
Niniejsza praca porusza tematykę tekstu i sygnałów ograniczających tekst. Na początku zdefiniowane z...
Niniejsza Praca magisterska opisuje zagadnienia z zakresu języka i tekstu specjalistycznego. W częśc...
Praca jest poświęcona zjawisku występowania rzeczowników złożonych w językach specjalistycznych na p...
Jako temat niniejszej pracy wybrano polskie i niemieckie związki frazeologiczne zawierające nazwy cz...
Przedmiotem niniejszej pracy jest analiza porównawcza poszczególnych leksemów będących nośnikami ba...
Farbbezeichnungen hängen u. a. von physiologischen, physikalischen bzw. kulturellen Faktoren ab, die...
Celem mojej pracy licencjackiej jest omówienie oraz zestawienie ze sobą związków frazeologicznych za...
Niniejsza praca powstała z myślą o przedstawieniu niemieckich zapożyczeń w słownictwie kulinarnym ję...
The article attempts at filling the gap in the linguistic research of the phenomenon “true friends o...
W niniejszej pracy magisterskiej pt.: „Język w reklamie: anglicyzmy w niemieckich i polskich przekaz...
Przedmiotem badań niniejszej pracy licencjackiej są związki wyrazowe nazywane porównaniami frazeolog...
W niniejszej pracy zajmowałam się problematyką tłumaczenia fragmentów prasowych z zakresu lekkiej at...
W semantyce, czyli - w odniesieniu do komunikacji językowej - części językoznawstwa zajmującej się z...
Poniższa praca powstała z zamysłu stworzenia analizy wpływu ideologii na język. Próby indoktrynacji ...
Tematem przedłożonej tu pracy magisterskiej jest określenie znaczenia tekstów paralelnych w języku p...
Niniejsza praca porusza tematykę tekstu i sygnałów ograniczających tekst. Na początku zdefiniowane z...
Niniejsza Praca magisterska opisuje zagadnienia z zakresu języka i tekstu specjalistycznego. W częśc...
Praca jest poświęcona zjawisku występowania rzeczowników złożonych w językach specjalistycznych na p...