Multilingual research could offer a unique perspective on how the languages already acquired by a person affect the online processing of a new language. But it is currently difficult to assess this issue because theoretical accounts of multilingualism have focused on acquisition rather than processing and most empirical research to date has gathered untimed (offline) evidence. To help bridge this gap, we formulate hypotheses that can help derive processing predictions from existing accounts of multilingualism. But crucially, and based on previous findings in second language processing, we identify ways in which assumptions about crosslinguistic influence may need to be revised to allow the separate treatment of lexical and syntactic process...
Item does not contain fulltextAlthough research has consistently shown that a bilingual's two langua...
Aims and Objectives: The main goal of the present study is to investigate effects of crosslinguistic...
Although research has consistently shown that a bilingual's two languages interact on multiple level...
Cross-language similarity in form and meaning between the first language (L1) and the second languag...
When a child is simultaneously exposed to two different languages, they will need to parse the inco...
The multilingual turn in second language acquisition (SLA) research signals an epistemic reorientati...
This keynote article discusses the issue of crosslinguistic influence (CLI) in third language acquis...
Recent psycholinguistic research has explored language switching in bilingual populations to underst...
This keynote article discusses the issue of crosslinguistic influence (CLI) in third language acquis...
Crosslinguistic influence (CLI) denotes the facilitative and/or negative influence from a bilingual’...
Although precise numbers are lacking, in the world at large there may be more multilinguals than mon...
Item does not contain fulltextAlthough precise numbers are lacking, in the world at large there may ...
The study reported in this thesis investigates the source language of lexical transfer in multilingu...
The study reported in this thesis investigates the source language of lexical transfer in multilingu...
Item does not contain fulltextAlthough cross-linguistic influence at the level of morphosyntax is on...
Item does not contain fulltextAlthough research has consistently shown that a bilingual's two langua...
Aims and Objectives: The main goal of the present study is to investigate effects of crosslinguistic...
Although research has consistently shown that a bilingual's two languages interact on multiple level...
Cross-language similarity in form and meaning between the first language (L1) and the second languag...
When a child is simultaneously exposed to two different languages, they will need to parse the inco...
The multilingual turn in second language acquisition (SLA) research signals an epistemic reorientati...
This keynote article discusses the issue of crosslinguistic influence (CLI) in third language acquis...
Recent psycholinguistic research has explored language switching in bilingual populations to underst...
This keynote article discusses the issue of crosslinguistic influence (CLI) in third language acquis...
Crosslinguistic influence (CLI) denotes the facilitative and/or negative influence from a bilingual’...
Although precise numbers are lacking, in the world at large there may be more multilinguals than mon...
Item does not contain fulltextAlthough precise numbers are lacking, in the world at large there may ...
The study reported in this thesis investigates the source language of lexical transfer in multilingu...
The study reported in this thesis investigates the source language of lexical transfer in multilingu...
Item does not contain fulltextAlthough cross-linguistic influence at the level of morphosyntax is on...
Item does not contain fulltextAlthough research has consistently shown that a bilingual's two langua...
Aims and Objectives: The main goal of the present study is to investigate effects of crosslinguistic...
Although research has consistently shown that a bilingual's two languages interact on multiple level...