Books are an important factor of cultural transmission, but often need to be translated to achieve this goal. English is sometimes accused of dominating in terms of translations.We develop a theoretical model,which is estimated using UNESCO translation data. We show that if account is taken of factors such as production in the source and the destination languages, as well as distances between cultures, then translations from English are surpassed in relative terms by translations from other idioms, including Scandinavian languages and French; their position as destination of literary translations is however fairly weak
A presentation at the American Library Association\u27s Midwinter Conference this presentation discu...
The study of translation today covers a broad spectrum of perspectives that reflect the diversity of...
This article employs game theory to contribute to sociolinguistics (or the economics of language). F...
Books are an important factor of cultural transmission, but need, in most cases, to be translated. A...
Books are an important factor of cultural transmission, but need, in most cases, to be translated. A...
Books are an important factor of cultural transmission, but need, in most cases, to be translated. A...
Market forces privilege the translation of English fiction and poetry into other languages, and thus...
This paper analyses cultural factors in translation from French to Swedish of four articles about ec...
International audienceThe international circulation of ideas depends on a series of social factors a...
Translations from the English language domain are reportedly declining, thus suggesting that there i...
In the era of globalization, English is the most coveted and most translated language in the world, ...
Cultural factors and especially common languages are well-known determinants of trade. By contrast, ...
The loss in translation between languages has long been debated, and a current issue within Translat...
Translation has much more complicated problems in itself than in general accepted. Translation is a...
In world translation studies, the comparative study of various works of art is gaining momentum. It ...
A presentation at the American Library Association\u27s Midwinter Conference this presentation discu...
The study of translation today covers a broad spectrum of perspectives that reflect the diversity of...
This article employs game theory to contribute to sociolinguistics (or the economics of language). F...
Books are an important factor of cultural transmission, but need, in most cases, to be translated. A...
Books are an important factor of cultural transmission, but need, in most cases, to be translated. A...
Books are an important factor of cultural transmission, but need, in most cases, to be translated. A...
Market forces privilege the translation of English fiction and poetry into other languages, and thus...
This paper analyses cultural factors in translation from French to Swedish of four articles about ec...
International audienceThe international circulation of ideas depends on a series of social factors a...
Translations from the English language domain are reportedly declining, thus suggesting that there i...
In the era of globalization, English is the most coveted and most translated language in the world, ...
Cultural factors and especially common languages are well-known determinants of trade. By contrast, ...
The loss in translation between languages has long been debated, and a current issue within Translat...
Translation has much more complicated problems in itself than in general accepted. Translation is a...
In world translation studies, the comparative study of various works of art is gaining momentum. It ...
A presentation at the American Library Association\u27s Midwinter Conference this presentation discu...
The study of translation today covers a broad spectrum of perspectives that reflect the diversity of...
This article employs game theory to contribute to sociolinguistics (or the economics of language). F...