En este artículo se pretende 1) conocer si una selección de 60 paremias españolas catalogadas en el Refranero Multilingüe de Cervantes Virtual como frecuentes en España son conocidas y usadas Hispanoamérica y 2) detectar las variaciones formales existentes en las paremias comunes al español peninsular e hispanoamericano. Todo ello con vistas a iniciar el camino hacia un mínimo paremiológico del español que sirva para la creación de materiales relacionados con la fraseotraducción para las clases de Traducción General.This paper aims 1) to find out if a selection of 60 Spanish proverbs catalogued as frequent in the Refranero Multilingüe of Cervantes Virtual are known and used in Latin America and 2) to detect the formal variations existing in...
The aim of this study is to offer a didactic proposal for teaching mitigation in Spanish...
En este trabajo pretendemos demostrar la utilidad del modelo construccional para explicar cognitivam...
Este trabajo muestra que el tratamiento de los términos gramaticales en el Diccionario de la Academi...
En este artículo se pretende 1) conocer si una selección de 60 paremias españolas catalogadas en el ...
Se ha investigado bastante sobre la estabilidad formal de las paremias como rasgo distintivo, pero b...
Este artículo presenta un análisis contrastivo de la variación léxica de las locuciones verbales com...
Los hablantes de herencia en la zona norte de Texas tienen español como lengua familiar e inglés com...
Sabemos que los componentes de las Unidades Fraseológicas (UF) tienen diversos grados de fijación e ...
La presencia de la diatopía en los diccionarios es una cuestión espinosa y con numerosos problemas d...
Como es sabido, las metáforas taurinas españolas expresan una multitud de significados figurativos e...
El artículo examina la supresión de participios pasivos en la sexta y séptima ediciones (1822 y 1832...
El presente análisis pretende dar cuenta del proceso de gramaticalización que ha sufrido la construc...
Los nombres patronímicos constituyen un episodio significativo, aunque breve, en la historia de la l...
Este artículo pretende mostrar cómo pueden contribuir los estudios empíricos basados en corpus en el...
El trabajo analiza la potencialidad del territorio para la implantación de parques eólicos en la Com...
The aim of this study is to offer a didactic proposal for teaching mitigation in Spanish...
En este trabajo pretendemos demostrar la utilidad del modelo construccional para explicar cognitivam...
Este trabajo muestra que el tratamiento de los términos gramaticales en el Diccionario de la Academi...
En este artículo se pretende 1) conocer si una selección de 60 paremias españolas catalogadas en el ...
Se ha investigado bastante sobre la estabilidad formal de las paremias como rasgo distintivo, pero b...
Este artículo presenta un análisis contrastivo de la variación léxica de las locuciones verbales com...
Los hablantes de herencia en la zona norte de Texas tienen español como lengua familiar e inglés com...
Sabemos que los componentes de las Unidades Fraseológicas (UF) tienen diversos grados de fijación e ...
La presencia de la diatopía en los diccionarios es una cuestión espinosa y con numerosos problemas d...
Como es sabido, las metáforas taurinas españolas expresan una multitud de significados figurativos e...
El artículo examina la supresión de participios pasivos en la sexta y séptima ediciones (1822 y 1832...
El presente análisis pretende dar cuenta del proceso de gramaticalización que ha sufrido la construc...
Los nombres patronímicos constituyen un episodio significativo, aunque breve, en la historia de la l...
Este artículo pretende mostrar cómo pueden contribuir los estudios empíricos basados en corpus en el...
El trabajo analiza la potencialidad del territorio para la implantación de parques eólicos en la Com...
The aim of this study is to offer a didactic proposal for teaching mitigation in Spanish...
En este trabajo pretendemos demostrar la utilidad del modelo construccional para explicar cognitivam...
Este trabajo muestra que el tratamiento de los términos gramaticales en el Diccionario de la Academi...