El presente trabajo fin de máster es una propuesta de educación literaria para 4º de la ESO vertebrada por una secuencia didáctica ginebrina cuyo tema es la canción de amor. Esta está dividida en varios talleres prácticos que se desarrollan durante 15 horas lectivas y se centran en diferentes aspectos del género, tales como su naturaleza y situación comunicativa, su relación con la poesía, las emociones y los sentimientos, el lenguaje poético, la estructura o el ritmo. Se parte de algunas hipótesis e implicaciones interesantes como el notable problema de abandono escolar estrechamente relacionado con la falta de hábito lector, y el éxito de ciertas experiencias didácticas previas que han utilizado las canciones como herramienta de ...
En el ámbito de la Literatura Infantil y Juvenil, el álbum sin palabras se caracteriza esencialmente...
La idea de publicar este dossier sobre traducción e interdisciplinariedad surge de las Segundas Jorn...
La idea de publicar este dossier sobre traducción e interdisciplinariedad surge de las Segundas Jorn...
En mi beca doctoral, me propongo indagar en las experiencias de lectura de novelas juveniles románti...
En mi beca doctoral, me propongo indagar en las experiencias de lectura de novelas juveniles románti...
En mi beca doctoral, me propongo indagar en las experiencias de lectura de novelas juveniles románti...
La experiencia que vamos a compartir parte de la reflexión y el análisis de las actividades que plan...
En mi beca doctoral, me propongo indagar en las experiencias de lectura de novelas juveniles románti...
La experiencia que vamos a compartir parte de la reflexión y el análisis de las actividades que plan...
En la actualidad la enseñanza de la Física y Química tiene como principal objetivo el logro de la al...
[ES] Este volumen reúne una serie de artículos en torno a la traducción y la interpretación en el pa...
En las últimas décadas la canción popular de difusión masiva ha suscitado el interés de investigador...
International audiencepoesía, un diferendo que suele remontarse a Platón, aunque el propio Platón ya...
Nos parece un singular reto referirnos hoy al fenómeno de transducción en la prensa gráfica para hab...
El presente trabajo da cuenta de un proyecto de extensión realizado con el financiamiento de la Univ...
En el ámbito de la Literatura Infantil y Juvenil, el álbum sin palabras se caracteriza esencialmente...
La idea de publicar este dossier sobre traducción e interdisciplinariedad surge de las Segundas Jorn...
La idea de publicar este dossier sobre traducción e interdisciplinariedad surge de las Segundas Jorn...
En mi beca doctoral, me propongo indagar en las experiencias de lectura de novelas juveniles románti...
En mi beca doctoral, me propongo indagar en las experiencias de lectura de novelas juveniles románti...
En mi beca doctoral, me propongo indagar en las experiencias de lectura de novelas juveniles románti...
La experiencia que vamos a compartir parte de la reflexión y el análisis de las actividades que plan...
En mi beca doctoral, me propongo indagar en las experiencias de lectura de novelas juveniles románti...
La experiencia que vamos a compartir parte de la reflexión y el análisis de las actividades que plan...
En la actualidad la enseñanza de la Física y Química tiene como principal objetivo el logro de la al...
[ES] Este volumen reúne una serie de artículos en torno a la traducción y la interpretación en el pa...
En las últimas décadas la canción popular de difusión masiva ha suscitado el interés de investigador...
International audiencepoesía, un diferendo que suele remontarse a Platón, aunque el propio Platón ya...
Nos parece un singular reto referirnos hoy al fenómeno de transducción en la prensa gráfica para hab...
El presente trabajo da cuenta de un proyecto de extensión realizado con el financiamiento de la Univ...
En el ámbito de la Literatura Infantil y Juvenil, el álbum sin palabras se caracteriza esencialmente...
La idea de publicar este dossier sobre traducción e interdisciplinariedad surge de las Segundas Jorn...
La idea de publicar este dossier sobre traducción e interdisciplinariedad surge de las Segundas Jorn...