El inicio de este proyecto parte desde la preocupación por las dificultades de expresión oral de los estudiantes del modelo D. Explicaré cual ha sido históricamente el escaso tiempo ofrecido a la enseñanza de la habilidad comunicativa oral y las consecuencias que ello ha traído. Daré a conocer los modos y propuestas que se han creado para hacer frente a la inadecuada expresión oral de los niños y jóvenes. Especialmente, tratare los géneros textuales orales como herramienta fundamental para la enseñanza del habla y explicaré la estrecha relación que mantienen con la comunicación oral. Partiendo del marco teórico en el marco práctico he creado una secuencia didáctica y la he llevado a cabo en la ikastola de Tafalla Garcés de los Fayos...
En este trabajo se propone y lleva a cabo un estudio para analizar y mejorar las competencias de pro...
En este estudio se ponen al descubierto las creencias de una profesora de euskaltegi sobre la compe...
En Navarra, y en Euskal Herria en general, el uso informal del euskera es cada vez más modesto, a te...
Existe una versión en español, con el título "Desarrollo del lenguaje y de la comunicación en el mar...
Resumen tomado de la web del Departamento de EducaciónPretende ayudar al profesorado en la tarea de ...
Existe una versión en español, con el título "Marco de aprendizaje y enseñanza de las lenguas en la ...
Partiendo de la situación lingüística que hoy día vive el euskera en Nafarroa, el Trabajo de Fin de ...
Existe una versión en euskera, con el título "Hizkuntzaren eta komunikazioaren garapena esku hartzek...
47 p. : il. -- Bibliogr.: p. 38-40[EUS] Lan honen helburua hizkuntzaren garrantzia Haur Hezkuntzan a...
Existe una versión en español, con el título "Aulas de audición y lenguaje. Orientaciones para la or...
[EUS] Egungo informazioaren gizartean, etengabeko aldaketa sakonak jasaten eta sortzen ditugu, halab...
La comunicación oral es una práctica propia del campo del lenguaje que amerita tener una mayor profu...
Presentación de esta monografía titulada: Lenguas y procesos formativos: educación plurilingüe
Existe una versión en español, con el título "Guía de buenas prácticas. El profesorado ante la enseñ...
En el presente estudio se expone el valor que tiene la música como recurso pedagógico para el desar...
En este trabajo se propone y lleva a cabo un estudio para analizar y mejorar las competencias de pro...
En este estudio se ponen al descubierto las creencias de una profesora de euskaltegi sobre la compe...
En Navarra, y en Euskal Herria en general, el uso informal del euskera es cada vez más modesto, a te...
Existe una versión en español, con el título "Desarrollo del lenguaje y de la comunicación en el mar...
Resumen tomado de la web del Departamento de EducaciónPretende ayudar al profesorado en la tarea de ...
Existe una versión en español, con el título "Marco de aprendizaje y enseñanza de las lenguas en la ...
Partiendo de la situación lingüística que hoy día vive el euskera en Nafarroa, el Trabajo de Fin de ...
Existe una versión en euskera, con el título "Hizkuntzaren eta komunikazioaren garapena esku hartzek...
47 p. : il. -- Bibliogr.: p. 38-40[EUS] Lan honen helburua hizkuntzaren garrantzia Haur Hezkuntzan a...
Existe una versión en español, con el título "Aulas de audición y lenguaje. Orientaciones para la or...
[EUS] Egungo informazioaren gizartean, etengabeko aldaketa sakonak jasaten eta sortzen ditugu, halab...
La comunicación oral es una práctica propia del campo del lenguaje que amerita tener una mayor profu...
Presentación de esta monografía titulada: Lenguas y procesos formativos: educación plurilingüe
Existe una versión en español, con el título "Guía de buenas prácticas. El profesorado ante la enseñ...
En el presente estudio se expone el valor que tiene la música como recurso pedagógico para el desar...
En este trabajo se propone y lleva a cabo un estudio para analizar y mejorar las competencias de pro...
En este estudio se ponen al descubierto las creencias de una profesora de euskaltegi sobre la compe...
En Navarra, y en Euskal Herria en general, el uso informal del euskera es cada vez más modesto, a te...