This is the first translation into English of Juan Bautisa Villalpando’s Book Five of In Ezechielem Explanationes et Apparatus Vrbis Templi Hierosolymitani. After its publication in 1604 the work stimulated a debate — over not only the architecture of Solomon’s Temple but on the very nature of the origins of architecture — that endured for more than one hundred and fifty years, in the form of commentaries and other reconstructions
New translation of the Instructiones in its entirety. The present translation, then, is based on the...
New translation of the Instructiones in its entirety. The present translation, then, is based on the...
Some 16th-century religious buildings provide evidence of the influence of European treatises on ar...
The second volume of Ezechielem Explanationes by Juan Battista Villalpando, published in 1604, conta...
The origin of architecture was a heavily debated subject in the seventeenth and eighteenth century. ...
From 1596 to 1605, three imposing in-folio volumes of erudition and craftsmanship successively came ...
The second volume of In Ezechielem Explanationes by Juan Battista Villalpando was published in 1604;...
The Temple of Solomon is one of the interests of a large number of scholars in many fields. Since an...
The Temple of Solomon is one of the objects of great interest to many researchers. We could find fir...
The symbolism of the heavenly, represented in the Temple of Jerusalem, has inspired diverse interpre...
The description of the Temple of Jerusalem in the Book of Ezekiel is dark and obscure. Not only are ...
The Temple of Solomon is one of the interests of a large number of scholars in many fields. Since an...
Bibliografía. Villalpando, Juan Bautista: el tratado de la arquitectura perfecta en La última visión...
Some 16th-century religious buildings provide evidence of the influence of European treatises on ar...
Some 16th-century religious buildings provide evidence of the influence of European treatises on ar...
New translation of the Instructiones in its entirety. The present translation, then, is based on the...
New translation of the Instructiones in its entirety. The present translation, then, is based on the...
Some 16th-century religious buildings provide evidence of the influence of European treatises on ar...
The second volume of Ezechielem Explanationes by Juan Battista Villalpando, published in 1604, conta...
The origin of architecture was a heavily debated subject in the seventeenth and eighteenth century. ...
From 1596 to 1605, three imposing in-folio volumes of erudition and craftsmanship successively came ...
The second volume of In Ezechielem Explanationes by Juan Battista Villalpando was published in 1604;...
The Temple of Solomon is one of the interests of a large number of scholars in many fields. Since an...
The Temple of Solomon is one of the objects of great interest to many researchers. We could find fir...
The symbolism of the heavenly, represented in the Temple of Jerusalem, has inspired diverse interpre...
The description of the Temple of Jerusalem in the Book of Ezekiel is dark and obscure. Not only are ...
The Temple of Solomon is one of the interests of a large number of scholars in many fields. Since an...
Bibliografía. Villalpando, Juan Bautista: el tratado de la arquitectura perfecta en La última visión...
Some 16th-century religious buildings provide evidence of the influence of European treatises on ar...
Some 16th-century religious buildings provide evidence of the influence of European treatises on ar...
New translation of the Instructiones in its entirety. The present translation, then, is based on the...
New translation of the Instructiones in its entirety. The present translation, then, is based on the...
Some 16th-century religious buildings provide evidence of the influence of European treatises on ar...