In the 20th century, a process of language shift took place among French Newfoundlanders living in Cape St. George, Newfoundland. This involved a consolidation of English and French being inscribed with diglossic values — with English as the high variety and French the low. A French revitalization movement was formed at the Cape in the early 1970s with the goal of reversing the effects of language shift. It took the form of resistance of reversal, adopting the oppositional logic of diglossia but inverting the relative power of each language. Language activists with the French movement have been guided by the oppositional one language/ one people ideology, an ideology which equates group identity with a single language and tends to favour li...
While phrases such as ‘Capitaine Crounche ’ and ‘beurre d’arachide ’ are familiar to, and easily tak...
grantor: University of TorontoThis thesis is a pioneer investigation into the historical d...
The Federal Government’s ideal of strengthening national unity through official bilingualism has bee...
This study is a general survey of linguistic aspects of the French dialect spoken in several small c...
The purpose of this article is to present how the French in Canada preserved their cultural and ling...
This dissertation examines the origins and development of attitudes (in the guise of beliefs and ste...
This study is about the place of French and French speakers in the Saskatchewan political community....
The research explores the cultural and linguistic identity of the Canadian province of Québec and, s...
The question of French language rights has been continuously discussed in the Canadian State. In 198...
French language and cultures have a long and rich history in Maine thanks to centuries of cultural e...
This study was pursued in order to determine how and to what extent a minority ethnic group, French...
grantor: University of TorontoThis thesis traces the development of French-language and Fr...
The province of Quebec has had a long history of tension with the rest of Canada. This tension stems...
This study examines the conservative dialects of English used by speakers who grew up on two island ...
In existing lexicographical works on Acadian French English loanwords are underrepresented and often...
While phrases such as ‘Capitaine Crounche ’ and ‘beurre d’arachide ’ are familiar to, and easily tak...
grantor: University of TorontoThis thesis is a pioneer investigation into the historical d...
The Federal Government’s ideal of strengthening national unity through official bilingualism has bee...
This study is a general survey of linguistic aspects of the French dialect spoken in several small c...
The purpose of this article is to present how the French in Canada preserved their cultural and ling...
This dissertation examines the origins and development of attitudes (in the guise of beliefs and ste...
This study is about the place of French and French speakers in the Saskatchewan political community....
The research explores the cultural and linguistic identity of the Canadian province of Québec and, s...
The question of French language rights has been continuously discussed in the Canadian State. In 198...
French language and cultures have a long and rich history in Maine thanks to centuries of cultural e...
This study was pursued in order to determine how and to what extent a minority ethnic group, French...
grantor: University of TorontoThis thesis traces the development of French-language and Fr...
The province of Quebec has had a long history of tension with the rest of Canada. This tension stems...
This study examines the conservative dialects of English used by speakers who grew up on two island ...
In existing lexicographical works on Acadian French English loanwords are underrepresented and often...
While phrases such as ‘Capitaine Crounche ’ and ‘beurre d’arachide ’ are familiar to, and easily tak...
grantor: University of TorontoThis thesis is a pioneer investigation into the historical d...
The Federal Government’s ideal of strengthening national unity through official bilingualism has bee...