ABSTRACT Lidia Candra Permatasari. C0308086. An Analysis of Translation Techniques and Quality Indonesian Traditional Food And Beverages In Bilingual Menu List. Thesis: English Department, Faculty of Cultural Sciences. Sebelas Maret University. Surakarta. 2016. The aims of this research are to find out the techniques applied at menu list and to know the the quality of menu list translation in terms of accuracy and acceptability. This research used descriptive qualitative method. The source of data was taken from bilingual menu list. The data were Indonesian traditional menu list and the result of the information given by informants. There were two methods of data collection for this research namely document analysis. The second data were ta...
The title of this paper is “An Analysis of Food Menu Translation of Belle Vue Restaurant at G.H. Un...
This study mainly aims to find out the variations of the translation shift from Indonesian into Engl...
ABSTRACT Radyan Wresniwira Sandi. C0309051. 2016. An Analysis of Translation Techniques and Translat...
Penelitian ini membahas teknik penerjemahan yang digunakan dalam menterjemahkan istilah-istilah kuli...
This paper analyzed the translation practice on chained hotel restaurant menus, especially on Indone...
Steffy Natalie Gunawan. 2017. Translation Techniques Used in The Menu Book of Mia Sari Restaurant. E...
This research focuses on analysis of translation techniques applied by the translator in translatin...
The objectives of this research are: 1) to identify the kinds of translation technique of the Indone...
ZENI RIMARI. C0303058. 2010. A translation analysis of Indonesian material cultural terms in “Tenu...
Translation consist of reproducing in the receptor language that closest natural equivalence of the...
The Analysis of Translation Techniques and Quality of Culinary Material Culture Terms In The Movies ...
The purpose of this research is to describe the quality and translation techniques of three differe...
An Analysis of Ideology and Translation Quality on Bilingual text “NANDA” English into Indonesian &n...
An Analysis of Ideology and Translation Quality on Bilingual text “NANDA” English into Indonesian &n...
Based on the test of translation, the students score was still low the mean score of the students wa...
The title of this paper is “An Analysis of Food Menu Translation of Belle Vue Restaurant at G.H. Un...
This study mainly aims to find out the variations of the translation shift from Indonesian into Engl...
ABSTRACT Radyan Wresniwira Sandi. C0309051. 2016. An Analysis of Translation Techniques and Translat...
Penelitian ini membahas teknik penerjemahan yang digunakan dalam menterjemahkan istilah-istilah kuli...
This paper analyzed the translation practice on chained hotel restaurant menus, especially on Indone...
Steffy Natalie Gunawan. 2017. Translation Techniques Used in The Menu Book of Mia Sari Restaurant. E...
This research focuses on analysis of translation techniques applied by the translator in translatin...
The objectives of this research are: 1) to identify the kinds of translation technique of the Indone...
ZENI RIMARI. C0303058. 2010. A translation analysis of Indonesian material cultural terms in “Tenu...
Translation consist of reproducing in the receptor language that closest natural equivalence of the...
The Analysis of Translation Techniques and Quality of Culinary Material Culture Terms In The Movies ...
The purpose of this research is to describe the quality and translation techniques of three differe...
An Analysis of Ideology and Translation Quality on Bilingual text “NANDA” English into Indonesian &n...
An Analysis of Ideology and Translation Quality on Bilingual text “NANDA” English into Indonesian &n...
Based on the test of translation, the students score was still low the mean score of the students wa...
The title of this paper is “An Analysis of Food Menu Translation of Belle Vue Restaurant at G.H. Un...
This study mainly aims to find out the variations of the translation shift from Indonesian into Engl...
ABSTRACT Radyan Wresniwira Sandi. C0309051. 2016. An Analysis of Translation Techniques and Translat...