This research focuses on interrogative utterances and the translation of interrogative utterances in the movie entitled The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 1. The aims of this research are to find out (1) The types of the interrogative utterances; (2) The translation techniques which are applied in translating the interrogative utterances and (3) The translation quality in terms of accuracy and acceptability. This research employs a descriptive-qualitative method. This research applies purposive sampling technique in determining source of data. The source of data is the movie entitled The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 1. There are two types of source of data in this research, which are: (1) Documents: the dialogue script and the subt...
The research studies about the translation analysis of interrogative sentences in Digital Fortress i...
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mist...
It is a research of translation technique which focuses on the subtitling and dubbing translation in...
This research studies the translation analysis of interrogative sentences in subtitling of Bridget J...
This research is aimed at describing the translation variation of linguistic form, the equivalence o...
Dedeh Hilda M. : THE ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES IN “TWILIGHT SAGA; NEW MOON” THE MOVIE Thi...
ABSTRACT The objectives of this thesis are aimed at finding out the types of negative politeness str...
ABSTRACT Candra Dewi Setyaningsih. Analysis of Transposition on Declarative Sentence Translations in...
Every country has their own language to communicate each other. It means language is a connector to ...
This study discussed about the analysis of the translation of swearing word in the Transformers 3 Da...
This research is focused to find out the translation techniques which are applied in translating co...
This research focuses on translation method and the impact of translation method toward translation ...
This research discusses about the types of responding of requesting speech act used in the novel the...
The choice of translation technique in translating subtitles greatly affects the quality of translat...
This research focuses on the analysis of the translation technique and the level of the translation ...
The research studies about the translation analysis of interrogative sentences in Digital Fortress i...
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mist...
It is a research of translation technique which focuses on the subtitling and dubbing translation in...
This research studies the translation analysis of interrogative sentences in subtitling of Bridget J...
This research is aimed at describing the translation variation of linguistic form, the equivalence o...
Dedeh Hilda M. : THE ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES IN “TWILIGHT SAGA; NEW MOON” THE MOVIE Thi...
ABSTRACT The objectives of this thesis are aimed at finding out the types of negative politeness str...
ABSTRACT Candra Dewi Setyaningsih. Analysis of Transposition on Declarative Sentence Translations in...
Every country has their own language to communicate each other. It means language is a connector to ...
This study discussed about the analysis of the translation of swearing word in the Transformers 3 Da...
This research is focused to find out the translation techniques which are applied in translating co...
This research focuses on translation method and the impact of translation method toward translation ...
This research discusses about the types of responding of requesting speech act used in the novel the...
The choice of translation technique in translating subtitles greatly affects the quality of translat...
This research focuses on the analysis of the translation technique and the level of the translation ...
The research studies about the translation analysis of interrogative sentences in Digital Fortress i...
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mist...
It is a research of translation technique which focuses on the subtitling and dubbing translation in...