Darbā tēma ir “Valērija Brjusova poēmas Viktora Eglīša atdzejojumā. Kultūrkonteksts un recepcija.” Tās sasniegšanai izvirzīts mērķis – atklāt, kādi atdzejas principi un paņēmieni izmantoti, latviskojot Valērija Brjusova (Валерий Брюсов) poēmas “Ieslēgtie” (Замкнутые, 1901) otro daļu un dzejoli “Parīze” (Париж, 1903). Pētījums balstīts tulkojuma zinātnes teorētiskajās atziņās, lai iepazītu tulkojuma metodes, ekvivalentumu un identificēt galvenos atdzejas problēmjautājumus. Tiek izmantota vēsturiski biogrāfiskā metode, lai iepazītu 20. gadsimta sākuma kultūrkontekstu – modernismu literatūrā, Valērija Brjusova un Viktora Eglīša dzīves gājumu, identificējot ietekmīgākos radošos, kā arī vēsturiskos un sociālos aspektus; salīdzinošā metode, lai ...
Praca odnosi się do zainteresowania ormiańską literaturą, poetów srebrnego wieku. Głównym źródłem in...
AbstractThe paper is aimed at presenting an insight into a specific poetry translation model for poe...
Aleksandra Bokova V.Nabokova romāna „Lolita” tulkojuma problēmas latviešu valodā: bakalaura darbs.-R...
Straipsnyje pristatoma Czesławo Miłoszo poetinio vertimo koncepcija, suformuluota jo esė knygose. No...
U ovom radu se radi o prijevodu i lingvističko-kulturološka analizi poema: "Knjažna", "Najmyčka", "V...
Darba mērķis: izanalizēt Larisas Romaņenko tulkojumu Ojāra Vācieša dzejoļiem no krājuma „Sasiesim as...
Darbs veltīts mūsdienu poētisko tekstu tulkošanas jautājumam.. Tā mērķis ir noskaidrot S.Timofejeva ...
Darbs ir veltīts Aspazijas dzejas tulkojumiem krievu valodā. Galvēnais darba mērķis ir Aspazijas dze...
Pašreizējā pētījuma priekšmets ir Brodska kā dzejas tulka darbība.Šī darba mērķis ir pārbaudīt izvi...
Bakalaura darbs veltīts dzejas tulkošanai. Tā tēma ir “The Translations of English Romanticist Poems...
Translators of literary texts play the role of a bridge between the two nations. Literary translatio...
Straipsnyje apžvelgiami rašytojo Balio Sruogos atlikti Anos Achmatovos eilėraščių vertimai bei jų kū...
Straipsnyje pristatoma Czesławo Miłoszo poetinio vertimo koncepcija, suformuluota jo esė knygose. No...
Darbā pētīta Dāvida Samoilova darbība literārās tulkošanas jomā. Pētījuma mērķis ir noskaidrot, pie...
Praca przedstawia problemy, z którymi musi sie zmierzyć tłumacz tekstów lirycznych. Przedstawia takż...
Praca odnosi się do zainteresowania ormiańską literaturą, poetów srebrnego wieku. Głównym źródłem in...
AbstractThe paper is aimed at presenting an insight into a specific poetry translation model for poe...
Aleksandra Bokova V.Nabokova romāna „Lolita” tulkojuma problēmas latviešu valodā: bakalaura darbs.-R...
Straipsnyje pristatoma Czesławo Miłoszo poetinio vertimo koncepcija, suformuluota jo esė knygose. No...
U ovom radu se radi o prijevodu i lingvističko-kulturološka analizi poema: "Knjažna", "Najmyčka", "V...
Darba mērķis: izanalizēt Larisas Romaņenko tulkojumu Ojāra Vācieša dzejoļiem no krājuma „Sasiesim as...
Darbs veltīts mūsdienu poētisko tekstu tulkošanas jautājumam.. Tā mērķis ir noskaidrot S.Timofejeva ...
Darbs ir veltīts Aspazijas dzejas tulkojumiem krievu valodā. Galvēnais darba mērķis ir Aspazijas dze...
Pašreizējā pētījuma priekšmets ir Brodska kā dzejas tulka darbība.Šī darba mērķis ir pārbaudīt izvi...
Bakalaura darbs veltīts dzejas tulkošanai. Tā tēma ir “The Translations of English Romanticist Poems...
Translators of literary texts play the role of a bridge between the two nations. Literary translatio...
Straipsnyje apžvelgiami rašytojo Balio Sruogos atlikti Anos Achmatovos eilėraščių vertimai bei jų kū...
Straipsnyje pristatoma Czesławo Miłoszo poetinio vertimo koncepcija, suformuluota jo esė knygose. No...
Darbā pētīta Dāvida Samoilova darbība literārās tulkošanas jomā. Pētījuma mērķis ir noskaidrot, pie...
Praca przedstawia problemy, z którymi musi sie zmierzyć tłumacz tekstów lirycznych. Przedstawia takż...
Praca odnosi się do zainteresowania ormiańską literaturą, poetów srebrnego wieku. Głównym źródłem in...
AbstractThe paper is aimed at presenting an insight into a specific poetry translation model for poe...
Aleksandra Bokova V.Nabokova romāna „Lolita” tulkojuma problēmas latviešu valodā: bakalaura darbs.-R...