U radu se bavi istraživanjem i analizom njemačkih posuđenica i prevedenica u jeziku poljoprivredne struke. Istraživanje je vršeno na korpusu tekstova koji čine stručni i znanstveni časopisi iz dvaju razdoblja, te intervjuiranjem poljoprivrednika i stručnjaka agronoma. Anketiranjem informanata na terenu usporedilo se poznavanje i upotreba njemačkih posuđenica, te su primjeri sakupljeni analizom istraživačkog korpusa i rezultata terenskog istraživanja analizirani i klasificirani. Kako se njemačke posuđenice u području poljoprivredne struke do sada nisu sustavno istraživale, a s obzirom na intenzivnu suradnju Hrvatske sa zemljama njemačkog govornog područja vezanu uz razvoj poljoprivrede, rezultati ovog istraživanja su praktično primjenjivi u ...
Do prvih dodira lokalnog stanovništva s njemačkim jezikom, društvom i kulturom dolazi u Varaždinu ve...
U radu se analizira Klaićev Rječnik stranih riječi iz 1983. godine koji je priredio Željko Klaić, si...
U radu je riječ o hrvatskome jeziku u kontaktu u slengu, koji se smješta u kontekst hrvatskoga jezik...
U radu se bavi istraživanjem i analizom njemačkih posuđenica i prevedenica u jeziku poljoprivredne s...
Postojanje njemačkih posuđenica u hrvatskome glazbenom nazivlju i žargonu rezultat je složenoga proc...
Ovaj rad bavi se leksičkim sredstvima standardnoga jezika preuzetim u jezik znanstvene komunikacije....
Utjecaj njemačkog jezika na govor stanovništva sjeverozapadne Hrvatske jasno je vidljiv zbog velikog...
Engleski se jezik smatra prestižnim, a takav je status povezan s jezičnim posuđivanjem, jezičnim sta...
Okosnicu istraživanja opisanom u članku čini popis germanizama formiran iz rječnika hrvatskoga jezik...
Polazeći od potrebe za analizom i usustavljivanjem leksičkih promjena u talijanskom jeziku izazvanih...
Ovim se radom žele sintetizirati dosadašnje važnije spoznaje o kolokacijama, u teoriji i praksi, s c...
U ovome se radu govori o nekim obilježjima u jeziku potomaka hrvatskih iseljenika koji su rođeni i o...
U radu je prikazan nastanak i razvoj hrvatskoga tehničkoga i prirodoznanstvenoga nazivlja. Utvrđeno ...
U radu se razmatra sklanjanje tuđica i posuđenica u hrvatskim novinama u razdoblju od 1950. do 1999....
U radu se propituje status općeeuropskih frazema hrvatskoga jezika u izdanjima Rječnika stranih rije...
Do prvih dodira lokalnog stanovništva s njemačkim jezikom, društvom i kulturom dolazi u Varaždinu ve...
U radu se analizira Klaićev Rječnik stranih riječi iz 1983. godine koji je priredio Željko Klaić, si...
U radu je riječ o hrvatskome jeziku u kontaktu u slengu, koji se smješta u kontekst hrvatskoga jezik...
U radu se bavi istraživanjem i analizom njemačkih posuđenica i prevedenica u jeziku poljoprivredne s...
Postojanje njemačkih posuđenica u hrvatskome glazbenom nazivlju i žargonu rezultat je složenoga proc...
Ovaj rad bavi se leksičkim sredstvima standardnoga jezika preuzetim u jezik znanstvene komunikacije....
Utjecaj njemačkog jezika na govor stanovništva sjeverozapadne Hrvatske jasno je vidljiv zbog velikog...
Engleski se jezik smatra prestižnim, a takav je status povezan s jezičnim posuđivanjem, jezičnim sta...
Okosnicu istraživanja opisanom u članku čini popis germanizama formiran iz rječnika hrvatskoga jezik...
Polazeći od potrebe za analizom i usustavljivanjem leksičkih promjena u talijanskom jeziku izazvanih...
Ovim se radom žele sintetizirati dosadašnje važnije spoznaje o kolokacijama, u teoriji i praksi, s c...
U ovome se radu govori o nekim obilježjima u jeziku potomaka hrvatskih iseljenika koji su rođeni i o...
U radu je prikazan nastanak i razvoj hrvatskoga tehničkoga i prirodoznanstvenoga nazivlja. Utvrđeno ...
U radu se razmatra sklanjanje tuđica i posuđenica u hrvatskim novinama u razdoblju od 1950. do 1999....
U radu se propituje status općeeuropskih frazema hrvatskoga jezika u izdanjima Rječnika stranih rije...
Do prvih dodira lokalnog stanovništva s njemačkim jezikom, društvom i kulturom dolazi u Varaždinu ve...
U radu se analizira Klaićev Rječnik stranih riječi iz 1983. godine koji je priredio Željko Klaić, si...
U radu je riječ o hrvatskome jeziku u kontaktu u slengu, koji se smješta u kontekst hrvatskoga jezik...