[[abstract]]以輸入自然語言的形式來查詢,可讓使用者更清楚地描述問題,使用者甚至不需具備知曉資料庫的內容結構,便能很方便地以自然語言的表達方式,快速地調閱相關資料或歸納好的資訊,節省使用者查閱所花費的時間。因此在資料庫的查詢上,允許用自然語言查詢已經成為未來系統設計的重要趨勢之一。系統需具有將使用者所輸入之自然語言轉換成查詢語言的能力,讓使用者得到真正想要查詢的資訊。 通常以自然語言來存取資料庫會使用一中介邏輯形式 (Logical Form) 將自然語言對應成資料庫查詢語言,然而目前在自然語言與資料庫綱要的轉換對應的過程方面,仍需要相當大的努力。針對此點,在本文中我們提出一個轉換模式,主要是以UML表示法為中間形式將自然語言查詢句轉換成關連式代數,並擴充UML中可表現靜態結構之類別圖標記法為基礎來發展邏輯形式。在對應的過程中,藉由參考資料庫概念綱要,將使用者所輸入的自然語言查詢句轉換成邏輯形式來表達查詢語句對應後的概念,再將所對應的邏輯形式轉換對應到內部資料庫的關聯式代數,進而轉換成多種查詢語言以存取資料庫。整個的轉換模式以使用適當的自然語言處理技術和物件導向分析方法被提出來,以支援自然語言查詢句轉換成關連式代數之自動化過程。整個處理架構提供一個清楚且自然的方式,處理自然語言查詢句在資料庫系統中的資料擷取。[[abstract]]Research on accessing databases using natural languages usually utilizes an intermediate logical form for the mapping process from natural languages to database query ...
[[abstract]]本研究目標在於探討商業技術翻譯文本與學生技術翻譯文本中的明朗化特 徵。明朗化是語料庫翻譯學所提出的翻譯文體普遍特徵之一。所謂「明朗化」, 乃 是指翻譯過程中, 譯者將原文中所隱...
政治知識之於民主社會有其重要性,在政治學界中與政治知識相關的研究產出相當豐富,研究者利用政治知識此一變數進行相關研究前,對於題目如何選定、選項如何提供、題型的差異都是研究者需要去關注的重點,而本文主要...
[[abstract]]網頁翻譯是一種隨著數位時代網路發展而衍生的新興翻譯型態,它不但反映了全球化浪潮下的在地化風潮,同時也象徵著網頁多模態溝通模式的興起。然而,雖然網頁翻譯已日益受到學界重視,卻鮮有...
[[abstract]]孟子思想有一項很大的特色,此即道德意識與身體的表現分不開來,這就是有名的踐形觀。踐形理論反映到學者的聽覺上來,即有「知言1理論。換言之,「知書」理論是「踐形」理論的一個分枝。 ...
[[abstract]]企業目前面臨必須隨需應變產品生命週期縮短與產品多樣化、客製化的要求,因此,為了快速的依照ISO標準操作程序去設計與生產產品、加快員工與組織的學習速度,企業都會導入知識管理系統以...
隨著電腦與資訊科技越來越發達,譯者的工作型態也有所轉變。過去譯者幾乎只能仰賴紙本參考資料和專家意見,反觀現在,翻譯資源百花齊放,更以各種不同形式存在。其中,能夠輔助譯者改善譯文精準度,產出道地語言的「...
在我們的日常生活中常會遇到搜尋地點的需求,並且在不同的場合下使用者 會有不同的地點搜尋模式。其中一種常見的需求為找尋一個地點的確切位置,例 如,搜尋台北101 的確切位置與地址;另一種基本的搜尋需求是...
[[abstract]]電腦輔助語言學習教材含豐富的多媒體內容,其對於刻意式字彙學習具有相當的幫助。儘管眾多學者曾提倡使用這類教材以輔助英語教學與學習,然而,有關於利用電腦輔助語言學習教材(特別是線上...
[[abstract]]高雄港貨櫃裝卸量於1999年排名世界第三,自動化貨櫃碼辨識系統對港口貨櫃進出口管理絕對有相當程度的幫助,為使貨櫃管理更自動化,本研究即利用數位影像處理技術來辨識貨櫃碼,以節省人...
[[abstract]]本論文主要之目的在探討當原物料到貨量不穩定下,製造商之可允諾量 最佳排程的模式規劃。傳統的可允諾量是根據主排程(Master Production Schedule, MPS)...
近年來,動作辨識是影像視覺領域熱門的研究主題。為了使系統能夠以最貼近人類,以及最自然的方式來解讀精細且複雜的動作,我們透過電腦視覺來設計此動作辨識系統。雖然近年來也有許多關於活動辨識上的研究,但若要提...
[[abstract]]摘要 為了降低職災,政府制定勞安相關法令,要求事業單位必須實施安全相關的教育訓練,但教育訓練之實施方式、課程內容如何能適切及教育訓練如何展現出有效性等,更是落實教育訓練很重要...
[[abstract]]由於網站的便利性與即時性,使民眾越來越仰賴網頁資訊,也就此開啟以網頁資訊為主的翻譯市場。以網頁資訊為主的翻譯,譯者處理的文本不再以紙本為主,而是涵蓋文字與多媒體資訊等數位內容。...
[[abstract]]在資訊流通發達、國與國之間交流頻繁的今日,翻譯儼然成為異國文化間溝通的重要媒介。其中最顯著的現象之一即是數量及種類森羅萬象的翻譯書籍,當中又以文學小說最普遍常見。當代文學小說《...
[[abstract]]近年來,由於開發和維護大量 AI 和 IoT 應用程序的需求,包括程式撰寫和程式追溯在內的編程能力變得越來越重要。因此,許多研究使用對程式區段的追溯來評估學習者對程式撰寫、測試...
[[abstract]]本研究目標在於探討商業技術翻譯文本與學生技術翻譯文本中的明朗化特 徵。明朗化是語料庫翻譯學所提出的翻譯文體普遍特徵之一。所謂「明朗化」, 乃 是指翻譯過程中, 譯者將原文中所隱...
政治知識之於民主社會有其重要性,在政治學界中與政治知識相關的研究產出相當豐富,研究者利用政治知識此一變數進行相關研究前,對於題目如何選定、選項如何提供、題型的差異都是研究者需要去關注的重點,而本文主要...
[[abstract]]網頁翻譯是一種隨著數位時代網路發展而衍生的新興翻譯型態,它不但反映了全球化浪潮下的在地化風潮,同時也象徵著網頁多模態溝通模式的興起。然而,雖然網頁翻譯已日益受到學界重視,卻鮮有...
[[abstract]]孟子思想有一項很大的特色,此即道德意識與身體的表現分不開來,這就是有名的踐形觀。踐形理論反映到學者的聽覺上來,即有「知言1理論。換言之,「知書」理論是「踐形」理論的一個分枝。 ...
[[abstract]]企業目前面臨必須隨需應變產品生命週期縮短與產品多樣化、客製化的要求,因此,為了快速的依照ISO標準操作程序去設計與生產產品、加快員工與組織的學習速度,企業都會導入知識管理系統以...
隨著電腦與資訊科技越來越發達,譯者的工作型態也有所轉變。過去譯者幾乎只能仰賴紙本參考資料和專家意見,反觀現在,翻譯資源百花齊放,更以各種不同形式存在。其中,能夠輔助譯者改善譯文精準度,產出道地語言的「...
在我們的日常生活中常會遇到搜尋地點的需求,並且在不同的場合下使用者 會有不同的地點搜尋模式。其中一種常見的需求為找尋一個地點的確切位置,例 如,搜尋台北101 的確切位置與地址;另一種基本的搜尋需求是...
[[abstract]]電腦輔助語言學習教材含豐富的多媒體內容,其對於刻意式字彙學習具有相當的幫助。儘管眾多學者曾提倡使用這類教材以輔助英語教學與學習,然而,有關於利用電腦輔助語言學習教材(特別是線上...
[[abstract]]高雄港貨櫃裝卸量於1999年排名世界第三,自動化貨櫃碼辨識系統對港口貨櫃進出口管理絕對有相當程度的幫助,為使貨櫃管理更自動化,本研究即利用數位影像處理技術來辨識貨櫃碼,以節省人...
[[abstract]]本論文主要之目的在探討當原物料到貨量不穩定下,製造商之可允諾量 最佳排程的模式規劃。傳統的可允諾量是根據主排程(Master Production Schedule, MPS)...
近年來,動作辨識是影像視覺領域熱門的研究主題。為了使系統能夠以最貼近人類,以及最自然的方式來解讀精細且複雜的動作,我們透過電腦視覺來設計此動作辨識系統。雖然近年來也有許多關於活動辨識上的研究,但若要提...
[[abstract]]摘要 為了降低職災,政府制定勞安相關法令,要求事業單位必須實施安全相關的教育訓練,但教育訓練之實施方式、課程內容如何能適切及教育訓練如何展現出有效性等,更是落實教育訓練很重要...
[[abstract]]由於網站的便利性與即時性,使民眾越來越仰賴網頁資訊,也就此開啟以網頁資訊為主的翻譯市場。以網頁資訊為主的翻譯,譯者處理的文本不再以紙本為主,而是涵蓋文字與多媒體資訊等數位內容。...
[[abstract]]在資訊流通發達、國與國之間交流頻繁的今日,翻譯儼然成為異國文化間溝通的重要媒介。其中最顯著的現象之一即是數量及種類森羅萬象的翻譯書籍,當中又以文學小說最普遍常見。當代文學小說《...
[[abstract]]近年來,由於開發和維護大量 AI 和 IoT 應用程序的需求,包括程式撰寫和程式追溯在內的編程能力變得越來越重要。因此,許多研究使用對程式區段的追溯來評估學習者對程式撰寫、測試...
[[abstract]]本研究目標在於探討商業技術翻譯文本與學生技術翻譯文本中的明朗化特 徵。明朗化是語料庫翻譯學所提出的翻譯文體普遍特徵之一。所謂「明朗化」, 乃 是指翻譯過程中, 譯者將原文中所隱...
政治知識之於民主社會有其重要性,在政治學界中與政治知識相關的研究產出相當豐富,研究者利用政治知識此一變數進行相關研究前,對於題目如何選定、選項如何提供、題型的差異都是研究者需要去關注的重點,而本文主要...
[[abstract]]網頁翻譯是一種隨著數位時代網路發展而衍生的新興翻譯型態,它不但反映了全球化浪潮下的在地化風潮,同時也象徵著網頁多模態溝通模式的興起。然而,雖然網頁翻譯已日益受到學界重視,卻鮮有...