Vera is from the village of Dzhalykovo in Laganskiy rayon, which is home to four clans, including Iki-Bagud, Doyda-Bagud, Tsatan and Kharakhus. Vera herself is from the Iki-Bagud clan who speak a specific dialect. For example, instead of the suffix –i or –ya, they use the suffix –yala.Sponsored by Arcadia Fund, a charitable fund of Lisbet Rausing and Peter Baldwi
Dordzhi talks about some people from the Baga-Chonos clan: On our collective farm there lived a Jang...
Mingiyan talks about his clan: I was born in the aimak of Sharnut-Chonos in 1975. I belong to the ar...
Lyalya says that the Kumsk Kalmyks lived in the territory of Levokumskiy rayon in Stavropol Gubernia...
Valentina says that the Kalmyk language does not have dialect variations. Although there is no clan-...
Tatyana is form an arvn (linage) called Uklgud of the Iki-Manlan clan. Her husband was from an arvn ...
Vera says that Bosya Kharaeva, a famous Kalmyk singer, is from the same village of Dzhalykovo as her...
Viktor talks about some phonetic peculiarities of the Tsaatan dialect. He says: Today the language o...
Dzhidzha talks about tribes that live on the Volga, her husband’s clan affiliation and the Kalmyk tr...
Yuriy recounts the Kalmyk names for Kazakhs, Tatars, Circassians, Kabardians and other neighbouring ...
Ksenia: My husband’s clan is called al’chkud. The Karmanovs, the Kardonovs, the Basangovs, the Shova...
In this interview Evgeniy and Leonid, who are both livestock breeders, talk about the importance of ...
Mingyan talks about how in the 1990s Kalmyks began to revive their clans. He also talks about kinshi...
Yuriy says that his ancestors lived in an aimag that belonged to Iki-Khoshud people. Iki-Khoshud mea...
Anatoliy tells a story about the origin of the Baga Derbet and Iki Derbet clans. He also contends th...
Dordzhi says that Kalmyk is very rich language which has both spoken and written forms, as well as p...
Dordzhi talks about some people from the Baga-Chonos clan: On our collective farm there lived a Jang...
Mingiyan talks about his clan: I was born in the aimak of Sharnut-Chonos in 1975. I belong to the ar...
Lyalya says that the Kumsk Kalmyks lived in the territory of Levokumskiy rayon in Stavropol Gubernia...
Valentina says that the Kalmyk language does not have dialect variations. Although there is no clan-...
Tatyana is form an arvn (linage) called Uklgud of the Iki-Manlan clan. Her husband was from an arvn ...
Vera says that Bosya Kharaeva, a famous Kalmyk singer, is from the same village of Dzhalykovo as her...
Viktor talks about some phonetic peculiarities of the Tsaatan dialect. He says: Today the language o...
Dzhidzha talks about tribes that live on the Volga, her husband’s clan affiliation and the Kalmyk tr...
Yuriy recounts the Kalmyk names for Kazakhs, Tatars, Circassians, Kabardians and other neighbouring ...
Ksenia: My husband’s clan is called al’chkud. The Karmanovs, the Kardonovs, the Basangovs, the Shova...
In this interview Evgeniy and Leonid, who are both livestock breeders, talk about the importance of ...
Mingyan talks about how in the 1990s Kalmyks began to revive their clans. He also talks about kinshi...
Yuriy says that his ancestors lived in an aimag that belonged to Iki-Khoshud people. Iki-Khoshud mea...
Anatoliy tells a story about the origin of the Baga Derbet and Iki Derbet clans. He also contends th...
Dordzhi says that Kalmyk is very rich language which has both spoken and written forms, as well as p...
Dordzhi talks about some people from the Baga-Chonos clan: On our collective farm there lived a Jang...
Mingiyan talks about his clan: I was born in the aimak of Sharnut-Chonos in 1975. I belong to the ar...
Lyalya says that the Kumsk Kalmyks lived in the territory of Levokumskiy rayon in Stavropol Gubernia...