The article considers the systemic universal categories which are represented in the national model of the world. These categories form symmetric and asymmetric synonymous-antonymic relations through the word combinations. The article contains analysis and comparison of the phrase combinations (including phraseological) with adjectives heavy/light in the Russian and Chinese linguistic cultures.В тезисах рассматриваются системные универсальные категории, существующие в национальной языковой модели мира и формирующие через сочетаемость слов симметричные и ассиметричные синонимико-антонимические отношения лексики. Анализируются и сопоставляются словосочетания (в том числе фразеологические) с компонентами тяжелый/легкийв русской и китайской лин...
The article discusses some features in the study of Russian phraseology by Kyrgyz students. The conc...
Исследование проводилось с целью выявить влияние лингвистической концептуальной метафоры «свет – х...
Представлен проект учебного русско-китайского тематического фразеологического словаря, посвящённого ...
The article analyzes the opposition hot / cold as a part of Russian and Chinese cultural code of mea...
The article is devoted to the comparative analysis of the lexical-semantic group "Emotions" in the R...
Cultural information is enclosed in set expressions which include phraseological units, they reflect...
The article attempts to reveal the semantic peculiarities of the idioms denoting emotional state of ...
The article deals with the peculiarities of synonymic and variational relations of lexicaland phrase...
This paper analyzes the system of value orientations of the representatives of the Russian and Chine...
Раздел 3. Современная парадигма лингвистических исследованийВ настоящей статье авторы проводят сопос...
Работа посвящена проблеме перевода сложноподчиненных предложений с русского языка на китайский. Опис...
The article presents a method of studding semantic structures of a phraseological-semantic field in ...
The article is devoted to the study of phraseоlogical units with antonyms as components in the Engli...
The report is devoted to the problem of translating complex sentences from Russian into Chinese. Thr...
В статье рассматриваются способы вторичной номинации эмоционально-окрашенной лексики, обозначающей ч...
The article discusses some features in the study of Russian phraseology by Kyrgyz students. The conc...
Исследование проводилось с целью выявить влияние лингвистической концептуальной метафоры «свет – х...
Представлен проект учебного русско-китайского тематического фразеологического словаря, посвящённого ...
The article analyzes the opposition hot / cold as a part of Russian and Chinese cultural code of mea...
The article is devoted to the comparative analysis of the lexical-semantic group "Emotions" in the R...
Cultural information is enclosed in set expressions which include phraseological units, they reflect...
The article attempts to reveal the semantic peculiarities of the idioms denoting emotional state of ...
The article deals with the peculiarities of synonymic and variational relations of lexicaland phrase...
This paper analyzes the system of value orientations of the representatives of the Russian and Chine...
Раздел 3. Современная парадигма лингвистических исследованийВ настоящей статье авторы проводят сопос...
Работа посвящена проблеме перевода сложноподчиненных предложений с русского языка на китайский. Опис...
The article presents a method of studding semantic structures of a phraseological-semantic field in ...
The article is devoted to the study of phraseоlogical units with antonyms as components in the Engli...
The report is devoted to the problem of translating complex sentences from Russian into Chinese. Thr...
В статье рассматриваются способы вторичной номинации эмоционально-окрашенной лексики, обозначающей ч...
The article discusses some features in the study of Russian phraseology by Kyrgyz students. The conc...
Исследование проводилось с целью выявить влияние лингвистической концептуальной метафоры «свет – х...
Представлен проект учебного русско-китайского тематического фразеологического словаря, посвящённого ...