1765 and 1767 saw the publication of the German, respectively the English translations of Lomonosov’s Kratkij rossijskij letopisec s rodosloviem (1760). For the very first time the European reading public could find out how Russians saw their own history. These translations testified to Russia’s ascent both as an empire and as a part of European learned society, and were made by youths who wanted to further their own career and were neither professional translators nor historians. In this article, we argue that the translations of Lomonosov’s Kratkij rossijskij letopisec s rodosloviem should not be studied as an isolated act of cultural transfer, but as an episode in a longer history of circulation of knowledge. We demonstrate the complexit...
This Article deals with Lomonosov’s exceptional relations with Latin. Lomonosov (1711-1765) had beco...
The aim of this paper is to survey what texts and authors representing Western translation studies h...
This Article deals with Lomonosov’s exceptional relations with Latin. Lomonosov (1711-1765) had beco...
In 1765 and 1767 respectively, German and English translations of Lomonosov’s Kratkii rossiiskii let...
In the eighteenth century, Russia passed through a period of sweeping social reforms. Russia was mod...
An important aspect of the modernization of Russia in the 18th century was the creation of academic ...
An important aspect of the modernization of Russia in the 18th century was the creation of academic ...
It is generally acknowledged that translation played a crucial role in the modernization of Russia i...
It is generally acknowledged that translation played a crucial role in the modernization of Russia i...
Scholars of Russian culture have always paid close attention to texts and their authors, but they ha...
Accounts of the development of the Russian language during the eighteenth century concentrate on the...
The focus of this article is on the role of translation in the Westernisation of eighteenth-century ...
During the first half of the XVIIIth century in Russia, deep social and cultural changes led to a ch...
It is in the eighteenth century that Russian political language was born. The digital project “The C...
Scholars of Russian culture have always paid close attention to texts and their authors, but they ha...
This Article deals with Lomonosov’s exceptional relations with Latin. Lomonosov (1711-1765) had beco...
The aim of this paper is to survey what texts and authors representing Western translation studies h...
This Article deals with Lomonosov’s exceptional relations with Latin. Lomonosov (1711-1765) had beco...
In 1765 and 1767 respectively, German and English translations of Lomonosov’s Kratkii rossiiskii let...
In the eighteenth century, Russia passed through a period of sweeping social reforms. Russia was mod...
An important aspect of the modernization of Russia in the 18th century was the creation of academic ...
An important aspect of the modernization of Russia in the 18th century was the creation of academic ...
It is generally acknowledged that translation played a crucial role in the modernization of Russia i...
It is generally acknowledged that translation played a crucial role in the modernization of Russia i...
Scholars of Russian culture have always paid close attention to texts and their authors, but they ha...
Accounts of the development of the Russian language during the eighteenth century concentrate on the...
The focus of this article is on the role of translation in the Westernisation of eighteenth-century ...
During the first half of the XVIIIth century in Russia, deep social and cultural changes led to a ch...
It is in the eighteenth century that Russian political language was born. The digital project “The C...
Scholars of Russian culture have always paid close attention to texts and their authors, but they ha...
This Article deals with Lomonosov’s exceptional relations with Latin. Lomonosov (1711-1765) had beco...
The aim of this paper is to survey what texts and authors representing Western translation studies h...
This Article deals with Lomonosov’s exceptional relations with Latin. Lomonosov (1711-1765) had beco...