This article traces the development of language use in the imperial chancery of Constantinople. After Emperor Justinian I permitted Greek as the official language for documents concerning the Greek-speaking areas, his successors followed this path; Greek was increasingly preferred and started to replace Latin in documents that addressed the entire empire and, in a final stage, in imperial documents directed to Western addressees. To illustrate this process, the respective documents are discussed insofar as the preserved texts allow the drawing of safe conclusions about their original language and the stages of its development. For this reason, the texts are examined with regard to the target audience and, if Latin, to chancery or local tran...
This paper attempts to show the interest of the translations to study the transmission of the origin...
This article pursues the changing significance associated with the ancient Greek city state (polis) ...
The article shows how some of Greek authors from different epochs arranged the problem of the langua...
This article traces the development of language use in the imperial chancery of Constantinople. Afte...
The aim of this study is to examine and describe the official language use of the Roman Empire under...
Abstract: Fourteenth-century Byzantium witnessed civil wars between cliques of the ruling elite, con...
The article summarizes the evidence about the use of Latin in Bulgariaduring the Middle Ages and the...
A unique collection of about 900 Greek documents, issued by the chancellery of the Patriarch of Cons...
I aim to investigate the Papacy's role in spreading Greek culture to the Latin West from the 7th to ...
Latin always was the official language of the Roman world but, when the Republic gradually yet in a ...
peer reviewedThis paper provides an overview of the use of Latin writing in the capital of the East...
In the 6th century, at a time when Latin ceased to be used as an official language in the protobizan...
From its beginning onwards Constantinople had a mixed population with an important Latin-speaking co...
This paper focuses on the definition of historical sociolinguistics (HSL), and on the data that make...
This article proposes to consider medieval textbooks, designed for the study of Greek, as major sour...
This paper attempts to show the interest of the translations to study the transmission of the origin...
This article pursues the changing significance associated with the ancient Greek city state (polis) ...
The article shows how some of Greek authors from different epochs arranged the problem of the langua...
This article traces the development of language use in the imperial chancery of Constantinople. Afte...
The aim of this study is to examine and describe the official language use of the Roman Empire under...
Abstract: Fourteenth-century Byzantium witnessed civil wars between cliques of the ruling elite, con...
The article summarizes the evidence about the use of Latin in Bulgariaduring the Middle Ages and the...
A unique collection of about 900 Greek documents, issued by the chancellery of the Patriarch of Cons...
I aim to investigate the Papacy's role in spreading Greek culture to the Latin West from the 7th to ...
Latin always was the official language of the Roman world but, when the Republic gradually yet in a ...
peer reviewedThis paper provides an overview of the use of Latin writing in the capital of the East...
In the 6th century, at a time when Latin ceased to be used as an official language in the protobizan...
From its beginning onwards Constantinople had a mixed population with an important Latin-speaking co...
This paper focuses on the definition of historical sociolinguistics (HSL), and on the data that make...
This article proposes to consider medieval textbooks, designed for the study of Greek, as major sour...
This paper attempts to show the interest of the translations to study the transmission of the origin...
This article pursues the changing significance associated with the ancient Greek city state (polis) ...
The article shows how some of Greek authors from different epochs arranged the problem of the langua...