Cet article a pour objectif d’analyser les motivations de l’alternance codique (désormais l’AC) en classe de langue étrangère en général, et plus particulièrement, dans la salle de classe de français langue étrangère. Dans la classe de langue étrangère, l’AC se manifeste principalement dans deux contextes : à savoir, qu’elle peut avoir lieu entre les apprenants eux-mêmes et aussi entre l’enseignant et ses apprenants. De ce fait, nous avons abordée cette question des motivations de l’AC en classe de langue de deux perspectives : celle de l’enseignant et celle de l’apprenant. Les résultats de l’étude nous montrent que le passage d’une langue à l’autre en classe de langue étrangère répond à des besoins divers et remplissent les fonctions multi...
Cet article traite des ordres syntaxiques utilisés en français et en anglais, LE et LM, dans un type...
L’enseignement bilingue vise l’appropriation de deux objets de connaissance : le savoir disciplinair...
International audienceNous nous intéressons à la problématique de la didactique de la langue dite « ...
Prenant comme champ d’étude la question du « plurilinguisme et migrations dans la littérature de lan...
La production d’un discours cohésif pose problème pour les locuteurs langue 2 débutants, surtout dan...
Envisagés comme une nécessité anthropologique et sociale dans la gestion des rapports humains, les t...
Dans une approche linguistico-didactique, la présente étude vise à analyser dans quelle mesure les m...
"Le traitement des langues au Maroc est fortement associé aux aspects politiques, idéologiques, édu...
L’enseignement du/ par le français est un sujet qui a faitcouler beaucoup d’encre dans le secteur li...
L’enseignement des langues vise l’utilisation d’une ou plusieurs méthodes adéquates pour mieux forme...
Cette étude présente le N’zassa1discursif comme un mode d’expression qui permetd’appréhender l’utili...
Cet article vise à décrire et à analyser le phénomène d’alternance codique (ou code-switching) comme...
Extrait d'une recherche de master IITout commencement (ici incipit) est un moment de confusion, d'in...
L’étude concerne le développement des formes verbales du passé dans les deux langues (fiançais et su...
En diplomatie multilatérale, comme dans tout domaine d’un haut niveau de spécialisation, la qualité ...
Cet article traite des ordres syntaxiques utilisés en français et en anglais, LE et LM, dans un type...
L’enseignement bilingue vise l’appropriation de deux objets de connaissance : le savoir disciplinair...
International audienceNous nous intéressons à la problématique de la didactique de la langue dite « ...
Prenant comme champ d’étude la question du « plurilinguisme et migrations dans la littérature de lan...
La production d’un discours cohésif pose problème pour les locuteurs langue 2 débutants, surtout dan...
Envisagés comme une nécessité anthropologique et sociale dans la gestion des rapports humains, les t...
Dans une approche linguistico-didactique, la présente étude vise à analyser dans quelle mesure les m...
"Le traitement des langues au Maroc est fortement associé aux aspects politiques, idéologiques, édu...
L’enseignement du/ par le français est un sujet qui a faitcouler beaucoup d’encre dans le secteur li...
L’enseignement des langues vise l’utilisation d’une ou plusieurs méthodes adéquates pour mieux forme...
Cette étude présente le N’zassa1discursif comme un mode d’expression qui permetd’appréhender l’utili...
Cet article vise à décrire et à analyser le phénomène d’alternance codique (ou code-switching) comme...
Extrait d'une recherche de master IITout commencement (ici incipit) est un moment de confusion, d'in...
L’étude concerne le développement des formes verbales du passé dans les deux langues (fiançais et su...
En diplomatie multilatérale, comme dans tout domaine d’un haut niveau de spécialisation, la qualité ...
Cet article traite des ordres syntaxiques utilisés en français et en anglais, LE et LM, dans un type...
L’enseignement bilingue vise l’appropriation de deux objets de connaissance : le savoir disciplinair...
International audienceNous nous intéressons à la problématique de la didactique de la langue dite « ...