Este trabalho enfoca a percepção do biletramento presente no contexto universitário chileno em que o desenvolvimento da escrita tem propósitos específicos para os estudantes de tradução espanhol-português: transitar entre línguas para transmitir significados. O conceito de biletramento (Hornberger, 2003; 2013) refere-se às instâncias em que a comunicação ocorre em duas ou mais línguas dentro e em torno da escrita. É precisamente a percepção da correlação entre a habilidade de escrita em duas línguas o problema discutido neste artigo. Para essa proposta, ressalto a proximidade entre as línguas espanhola (LM) e portuguesa (LE), propiciadora da compreensibilidade mútua que indefine as fronteiras entre as duas línguas. Os objetivos deste trabal...
Neste artigo, discutimos a constituição de práticas de linguagem durante a introdução do ensino bilí...
Circunscrito em uma perspectiva dinâmica, o presente artigo tem por objetivo principal verificar as ...
Neste artigo apresentamos algumas noções a respeito de três perspectivas teóricas sobre as concepçõe...
Este trabalho enfoca a percepção do biletramento presente no contexto universitário chileno em que o...
No presente artigo pretende-se reivindicar o lugar da tradução no ensino de línguas estrangeiras. Pa...
Este artigo analisa as crenças dos alunos do curso de Letras Português-Inglês da Universidade Federa...
Em diferentes espaços, a tradução se revela uma necessidade cotidiana, pois não se traduz, usualment...
O objetivo deste estudo é apresentar o processo de elaboração de um glossário bilíngue (português-in...
Este artigo divulga um dos estudos desenvolvidos por Manfred Pienemann na área da Aquisição de Língu...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamen...
O objetivo do presente artigo é discutir e compartilhar alguns resultados na elaboração de propostas...
Examinamos os modos como o aluno faz uma tomada reflexiva da sua experiência com a tradução no seu a...
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Ame...
Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Secundário e de Língua Estrangeira...
O ambiente linguístico e cultural é determinante para o desenvolvimento de uma língua, particularmen...
Neste artigo, discutimos a constituição de práticas de linguagem durante a introdução do ensino bilí...
Circunscrito em uma perspectiva dinâmica, o presente artigo tem por objetivo principal verificar as ...
Neste artigo apresentamos algumas noções a respeito de três perspectivas teóricas sobre as concepçõe...
Este trabalho enfoca a percepção do biletramento presente no contexto universitário chileno em que o...
No presente artigo pretende-se reivindicar o lugar da tradução no ensino de línguas estrangeiras. Pa...
Este artigo analisa as crenças dos alunos do curso de Letras Português-Inglês da Universidade Federa...
Em diferentes espaços, a tradução se revela uma necessidade cotidiana, pois não se traduz, usualment...
O objetivo deste estudo é apresentar o processo de elaboração de um glossário bilíngue (português-in...
Este artigo divulga um dos estudos desenvolvidos por Manfred Pienemann na área da Aquisição de Língu...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamen...
O objetivo do presente artigo é discutir e compartilhar alguns resultados na elaboração de propostas...
Examinamos os modos como o aluno faz uma tomada reflexiva da sua experiência com a tradução no seu a...
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Ame...
Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Secundário e de Língua Estrangeira...
O ambiente linguístico e cultural é determinante para o desenvolvimento de uma língua, particularmen...
Neste artigo, discutimos a constituição de práticas de linguagem durante a introdução do ensino bilí...
Circunscrito em uma perspectiva dinâmica, o presente artigo tem por objetivo principal verificar as ...
Neste artigo apresentamos algumas noções a respeito de três perspectivas teóricas sobre as concepçõe...