This paper aims to analyze Japanese grammatical and lexical errors in written languages. This study involved 45 nurses from the School of Health Sciences as apprentices to Japan with a 180-word Japanese essay sample based on the Language error definition of Corder (1981) and Weinreich's interference definition (1970). In the process of switching Indonesian into Japanese, errors always occur as they speak. Language learners simply move the grammar rules of Indonesian language into Japanese without thinking about the rules that exist in Japanese. Translating from Indonesian into Japanese, interference is the most powerful factor. When learning Japanese, Indonesian as a mother tongue (B1) is always disruptive, Indonesian language has an influe...
This research is aimed at describing the grammatical errors made by the students in translating Indo...
This study was conducted to analyse the grammatical mistakes – errors made by Indonesian students wh...
The language mostly used by the subjects when they worked in Singapore is English. However, the writ...
This paper aims to analyze Japanese grammatical and lexical errors in written languages. This study ...
ABSTRACTThe complexity of the translation process can lead to errors in translation. This case study...
Abstrak.The focus of this paper is to analyze errors or irregularities in the form of improper use o...
This study aims to describe the forms of error in Japanese writings of students of Japanese Departme...
When someone learn foreign language, sometimes learners do error. If its error did not corrected as ...
Errology is a term launched by Prof. Mineo Suenobu (1995-1999) that means study of error analysis. J...
(Title: An Analysis of The Errors of Using Tenses On Basic Japanese Learners In Indonesia.) The rese...
(Title: An Analysis of The Errors of Using Tenses On Basic Japanese Learners In Indonesia.) The rese...
This error study of language aims to describe the understanding of sentences and errors in the compo...
When learning about foreign language we are force to not jut know how to use it but also to complete...
This paper discussed the study of English and Indonesian word construction based on grammatical erro...
ABSTRAK Elsa, Vivi. 2012. Kesalahan Tata Bahasa yang Dibuat oleh Siswa Kelas VII Program Kelas Int...
This research is aimed at describing the grammatical errors made by the students in translating Indo...
This study was conducted to analyse the grammatical mistakes – errors made by Indonesian students wh...
The language mostly used by the subjects when they worked in Singapore is English. However, the writ...
This paper aims to analyze Japanese grammatical and lexical errors in written languages. This study ...
ABSTRACTThe complexity of the translation process can lead to errors in translation. This case study...
Abstrak.The focus of this paper is to analyze errors or irregularities in the form of improper use o...
This study aims to describe the forms of error in Japanese writings of students of Japanese Departme...
When someone learn foreign language, sometimes learners do error. If its error did not corrected as ...
Errology is a term launched by Prof. Mineo Suenobu (1995-1999) that means study of error analysis. J...
(Title: An Analysis of The Errors of Using Tenses On Basic Japanese Learners In Indonesia.) The rese...
(Title: An Analysis of The Errors of Using Tenses On Basic Japanese Learners In Indonesia.) The rese...
This error study of language aims to describe the understanding of sentences and errors in the compo...
When learning about foreign language we are force to not jut know how to use it but also to complete...
This paper discussed the study of English and Indonesian word construction based on grammatical erro...
ABSTRAK Elsa, Vivi. 2012. Kesalahan Tata Bahasa yang Dibuat oleh Siswa Kelas VII Program Kelas Int...
This research is aimed at describing the grammatical errors made by the students in translating Indo...
This study was conducted to analyse the grammatical mistakes – errors made by Indonesian students wh...
The language mostly used by the subjects when they worked in Singapore is English. However, the writ...