A idiomaticidade nas línguas naturais constitui um recurso linguístico de elevada importância, por vezes menorizado e negligenciado na língua materna, contrariamente ao que ocorre na aprendizagem das línguas estrangeiras (LE). A motivação para este trabalho deriva da necessidade de integrar a reflexão sobre este fenómeno e o uso de expressões idiomáticas na prática letiva. Enquanto professoras de línguas, identificamos a necessidade de estabelecer um diálogo idiomático entre a língua materna dos alunos – o português – e as LE que os mesmos adquirem nos cursos de línguas da nossa instituição (i.e. Línguas Estrangeiras: Inglês e Espanhol e Línguas para Relações Internacionais). Assim, trabalhamos os fraseologismos em aula de modo sistemático,...
As expressões idiomáticas são mais uma evidência do caráter dinâmico das línguas. O tratamento desse...
A entrada de palavras estrangeiras na língua portuguesa é uma realidade linguística que pode ser obs...
É imprescindível que o aprendiz de espanhol conheça e saiba usar as expressões idiomáticas, pois, al...
O conceito de Semântica introduzido por Bréal nos anos 1883 surgiu pela observação de que, ao lado d...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
O conceito de Semântica introduzido por Bréal nos anos 1883 surgiu pela observação de que, ao lado d...
As expressões idiomáticas fazem parte da língua e da cultura de um povo. Conhecê-las significa ampli...
As expressões idiomáticas fazem parte da língua e da cultura de um povo. Conhecê-las significa ampli...
O tema central do nosso trabalho é o ensino das expressões idiomáticas. Inicialmente nos apoiamos na...
Em meio à tipologia das unidades do léxico, destacam-se as unidades fraseológicas que, por sua vez, ...
Esta monografia trata do uso de Expressões Idiomáticas da Língua Portuguesa por hispanofalantes. A p...
Em meio à tipologia das unidades do léxico, destacam-se as unidades fraseológicas que, por sua vez, ...
O processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira engloba uma panóplia de competências div...
Saber uma língua e saber acerca de uma língua pode não corresponder ao seu conhecimento integral. A ...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departemento de Linguística, P...
As expressões idiomáticas são mais uma evidência do caráter dinâmico das línguas. O tratamento desse...
A entrada de palavras estrangeiras na língua portuguesa é uma realidade linguística que pode ser obs...
É imprescindível que o aprendiz de espanhol conheça e saiba usar as expressões idiomáticas, pois, al...
O conceito de Semântica introduzido por Bréal nos anos 1883 surgiu pela observação de que, ao lado d...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
O conceito de Semântica introduzido por Bréal nos anos 1883 surgiu pela observação de que, ao lado d...
As expressões idiomáticas fazem parte da língua e da cultura de um povo. Conhecê-las significa ampli...
As expressões idiomáticas fazem parte da língua e da cultura de um povo. Conhecê-las significa ampli...
O tema central do nosso trabalho é o ensino das expressões idiomáticas. Inicialmente nos apoiamos na...
Em meio à tipologia das unidades do léxico, destacam-se as unidades fraseológicas que, por sua vez, ...
Esta monografia trata do uso de Expressões Idiomáticas da Língua Portuguesa por hispanofalantes. A p...
Em meio à tipologia das unidades do léxico, destacam-se as unidades fraseológicas que, por sua vez, ...
O processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira engloba uma panóplia de competências div...
Saber uma língua e saber acerca de uma língua pode não corresponder ao seu conhecimento integral. A ...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departemento de Linguística, P...
As expressões idiomáticas são mais uma evidência do caráter dinâmico das línguas. O tratamento desse...
A entrada de palavras estrangeiras na língua portuguesa é uma realidade linguística que pode ser obs...
É imprescindível que o aprendiz de espanhol conheça e saiba usar as expressões idiomáticas, pois, al...