This chapter is the result of a collaboration between a corpus linguist and a polisher or reviser of academic papers written by established Portuguese academics. The aim was to examine the hypothesis that not only lexical and syntactic features, but also phraseological and discourse features of L1 may be transferred into the Portuguese researchers’ L2 writing, thereby undermining the “naturalness” of the writing and raising an (invisible?) obstacle to international publication. The corpus (Portac), which consisted of some 113,000 running words of English academic prose, was created from texts that had been presented to the language consultant for revision prior to submission for publication. After correction of superficial grammatical ...
The paper investigates the Discussion/Conclusion section of research articles (RA) written by Englis...
The following article discusses the use of Large Language Models (LLM) for writing research papers....
This thesis aims to contribute to research on Academic English editing by examining the copy-editing...
This chapter is the result of a collaboration between a corpus linguist and a polisher or reviser of...
This paper assesses the impact of publishing abstracts in English in the Portuguese Linguistics Ass...
Although there are numerous studies on collocation in English writing by L2 university students, lit...
In a global academic environment, increasing attention has been paid to the international use of Eng...
This chapter uses Critical Discourse Analysis to show the very different ideologies encoded into Por...
This article aims at presenting the results of an investigation of the academic prose of Brazilian s...
This paper examines the choice between English lingua franca and Portuguese (a pluricentric language...
This paper assesses the impact of publishing abstracts in English in the Portuguese Linguistics Ass...
This chapter investigates potential differences between English abstracts written by Brazilian gradu...
In Brazil, as in much of the academic world, there is an increasing acknowledgement among scholars t...
In Brazil, as in the rest of the world, the academic community is under pressure to publish in Engli...
Though editing and revising are integral parts of translation, their effects on the language of the ...
The paper investigates the Discussion/Conclusion section of research articles (RA) written by Englis...
The following article discusses the use of Large Language Models (LLM) for writing research papers....
This thesis aims to contribute to research on Academic English editing by examining the copy-editing...
This chapter is the result of a collaboration between a corpus linguist and a polisher or reviser of...
This paper assesses the impact of publishing abstracts in English in the Portuguese Linguistics Ass...
Although there are numerous studies on collocation in English writing by L2 university students, lit...
In a global academic environment, increasing attention has been paid to the international use of Eng...
This chapter uses Critical Discourse Analysis to show the very different ideologies encoded into Por...
This article aims at presenting the results of an investigation of the academic prose of Brazilian s...
This paper examines the choice between English lingua franca and Portuguese (a pluricentric language...
This paper assesses the impact of publishing abstracts in English in the Portuguese Linguistics Ass...
This chapter investigates potential differences between English abstracts written by Brazilian gradu...
In Brazil, as in much of the academic world, there is an increasing acknowledgement among scholars t...
In Brazil, as in the rest of the world, the academic community is under pressure to publish in Engli...
Though editing and revising are integral parts of translation, their effects on the language of the ...
The paper investigates the Discussion/Conclusion section of research articles (RA) written by Englis...
The following article discusses the use of Large Language Models (LLM) for writing research papers....
This thesis aims to contribute to research on Academic English editing by examining the copy-editing...