El documento digital no refiere asesorPublicación a texto completo no autorizada por el autorCompara el desenvolvimiento de comprensión lectora entre el quechua y el castellano en la I.E 38227/Mx-M de Huancapuquio. Asimismo, se describen aspectos importantes de interpretación de textos en quechua y castellano, para lo que se utilizaron instrumentos y técnicas que permitieron identificar el desempeño de los alumnos. Por otro lado, se expone el tema de si es beneficioso para un niño de zonas rurales, aprender castellano en los primeros años de su actividad escolar como en el que se viene trabajando a través del modelo educativo intercultural bilingüe. Se muestra el uso de materiales educativos bilingües a fin de examinar la posibilidad de des...
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo determinar el uso diglósico de las lenguas q...
Publicación a texto completo no autorizada por el autorPretende describir y explicar los fenómenos l...
La enseñanza-aprendizaje de una lengua y cultura extranjera suele poner de relieve varios obstáculos...
El documento digital no refiere asesorPublicación a texto completo no autorizada por el autorTrata s...
El propósito de la investigación es explicar cuál es la relación entre el los niveles de bilingüismo...
La investigación tuvo como objetivo evaluar la influencia de la lengua materna como recurso educativ...
El objetivo del estudio es precisar la correlación que existe entre los niveles de bilingüismo caste...
Demostrar que los niños de Aragón con lengua materna no castellana (catalán o aragonés) y que recibe...
¿Cuál debería ser el destino del quechua en el desarrollo de la cultura peruana, tal como se puso en...
Esta investigación que lleva por título: "Transferencia de las habilidades de comprensión y producci...
En la última década del siglo anterior, por los trabajos del Proyecto de Educación Bilingüe Intercu...
En el presente trabajo, se analiza una muestra de materiales didácticos usados en las Escuelas Prima...
La investigación, desarrollada en el contexto de una realidad sociolingüística andina del distrito d...
Analizar los factores que determinan el conocimiento del castellano por parte de los inmigrantes, co...
Analizar la competencia lingüística en lengua castellana de una muestra de alumnos escolarizados en ...
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo determinar el uso diglósico de las lenguas q...
Publicación a texto completo no autorizada por el autorPretende describir y explicar los fenómenos l...
La enseñanza-aprendizaje de una lengua y cultura extranjera suele poner de relieve varios obstáculos...
El documento digital no refiere asesorPublicación a texto completo no autorizada por el autorTrata s...
El propósito de la investigación es explicar cuál es la relación entre el los niveles de bilingüismo...
La investigación tuvo como objetivo evaluar la influencia de la lengua materna como recurso educativ...
El objetivo del estudio es precisar la correlación que existe entre los niveles de bilingüismo caste...
Demostrar que los niños de Aragón con lengua materna no castellana (catalán o aragonés) y que recibe...
¿Cuál debería ser el destino del quechua en el desarrollo de la cultura peruana, tal como se puso en...
Esta investigación que lleva por título: "Transferencia de las habilidades de comprensión y producci...
En la última década del siglo anterior, por los trabajos del Proyecto de Educación Bilingüe Intercu...
En el presente trabajo, se analiza una muestra de materiales didácticos usados en las Escuelas Prima...
La investigación, desarrollada en el contexto de una realidad sociolingüística andina del distrito d...
Analizar los factores que determinan el conocimiento del castellano por parte de los inmigrantes, co...
Analizar la competencia lingüística en lengua castellana de una muestra de alumnos escolarizados en ...
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo determinar el uso diglósico de las lenguas q...
Publicación a texto completo no autorizada por el autorPretende describir y explicar los fenómenos l...
La enseñanza-aprendizaje de una lengua y cultura extranjera suele poner de relieve varios obstáculos...