En aquest treball presentem un estat de la qüestió sobre alguns aspectes relacionats amb la versió catalana de la Legenda aurea, especialment els que es refereixen als manuscrits més complets que en conserven el text, les relacions entre ells, les modificacions més importants que introdueixen, les limitacions dels estudis que se n'han fet fins ara. Proposem algunes línies de treball i mirem de remarcar els aspectes més característics d'aquests manuscrits, que poden ajudar en el coneixement de la traducció, de la filiació i de la difusió d'aquesta versió romànica del text de Voragine.We present a review on certain aspects of the Catalan version of the Legenda Aurea, especially those related to the most complete manuscripts, the relationship ...
This article studies the medieval Catalan translation of the Latin work Tabulatio et Expositio Senec...
L'escriptor tarragoní Josep Pin i Soler va traduir al llarg de la segona dècada del segle xx el Prín...
Obra ressenyada: Vicent FERRER, Quaestio de unitate universalis. (Ma'amar nikhbad ba-kolel). Santa C...
La traducció catalana de la Legenda aurea de Iacopo da Varazze tingué una importància considerable a...
Els dos incunables que transmeten la traducció catalana de la Legenda aurea de Iacopo da Varazze (un...
La traducció catalana de la Legenda aurea és una prova ben primerenca (s. XIII) de l’extraordinària ...
Estudi codicològic dels dos incunables conservats que contenen la traducció al català de la "Legenda...
Els dos incunables que transmeten la traducció catalana de la Legenda aurea de Iacopo da Varazze (un...
La publicació de l'edició crítica de les obres completes de Pere Marsili ha permès als especialistes...
sum: En l?edat mitjana les vides de sants eren models a seguir, exemples en els sermonaris i en els ...
La Legenda aurea de Voragine es convertí aviat en una de les obres més difoses de la literatura reli...
Actualmente se conservan siete testimonios de un texto catalán conocido como Bestiario, que deriva a...
El present treball, deutor d'altres anteriors, pretén avançar en la comparació entre la "Legenda aur...
El 2011 apareixerà Incerta glòria traduïda al neerlandès, publicada per un petit segell, però de gra...
En aquest treball ens proposem estudiar la influència de la Legenda aurea de Jacobus de Voragine en ...
This article studies the medieval Catalan translation of the Latin work Tabulatio et Expositio Senec...
L'escriptor tarragoní Josep Pin i Soler va traduir al llarg de la segona dècada del segle xx el Prín...
Obra ressenyada: Vicent FERRER, Quaestio de unitate universalis. (Ma'amar nikhbad ba-kolel). Santa C...
La traducció catalana de la Legenda aurea de Iacopo da Varazze tingué una importància considerable a...
Els dos incunables que transmeten la traducció catalana de la Legenda aurea de Iacopo da Varazze (un...
La traducció catalana de la Legenda aurea és una prova ben primerenca (s. XIII) de l’extraordinària ...
Estudi codicològic dels dos incunables conservats que contenen la traducció al català de la "Legenda...
Els dos incunables que transmeten la traducció catalana de la Legenda aurea de Iacopo da Varazze (un...
La publicació de l'edició crítica de les obres completes de Pere Marsili ha permès als especialistes...
sum: En l?edat mitjana les vides de sants eren models a seguir, exemples en els sermonaris i en els ...
La Legenda aurea de Voragine es convertí aviat en una de les obres més difoses de la literatura reli...
Actualmente se conservan siete testimonios de un texto catalán conocido como Bestiario, que deriva a...
El present treball, deutor d'altres anteriors, pretén avançar en la comparació entre la "Legenda aur...
El 2011 apareixerà Incerta glòria traduïda al neerlandès, publicada per un petit segell, però de gra...
En aquest treball ens proposem estudiar la influència de la Legenda aurea de Jacobus de Voragine en ...
This article studies the medieval Catalan translation of the Latin work Tabulatio et Expositio Senec...
L'escriptor tarragoní Josep Pin i Soler va traduir al llarg de la segona dècada del segle xx el Prín...
Obra ressenyada: Vicent FERRER, Quaestio de unitate universalis. (Ma'amar nikhbad ba-kolel). Santa C...