La Méditerranée représente un lieu immense d’échanges entre de nombreuses cultures. Il possédait, et il le possède encore un précieux pouvoir, à savoir celui de la rencontre et de l’échange. Langues et culture, tout autour du MARE NOSTRUM, ont toutes des dettes envers le grec et le latin. En effet le grec et le latin ont fourni de nombreux mots pour classifier les nouvelles réalités et pour dire la modernité. Dans cette étude, les dictionnaires sont les témoins d’un phénomène global qui représente plusieurs univers culturels multiples, dans le temps et dans l’espace
La table ronde sur l’enseignement du latin médiéval en Europe, qui a ouvert ce colloque, démontre qu...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
Dans le dernier chapitre de l’ouvrage Les dimensions culturelles des enseignants de langues, BEACCO ...
La Méditerranée représente un lieu immense d’échanges entre de nombreuses cultures. Il possédait, et...
Le dictionnaire regardera l’avenir, les pieds enfoncés dans son riche passé. Il sera multiculturel :...
Objets culturels, les dictionnaires sont le produit de la période qui les fait naìtre : « Alors mème...
C’est autour du lien qui unit lexique, culture et identité, abordé sous différentes facettes, que se...
L’objectif du présent numéro est d’apporter une contribution à la réflexion métalexicographique, not...
Le développement durable touche l'environnement, l'économie, la société et aussi la culture. Selon l...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
"Dictionarium universale latino-gallicum, Universali dictionario gallico-latino relativum ac plane c...
Pour sa cinquième édition, le congrès international Langues, cultures et médias en Méditerranée pren...
L’enseignement du latin et du grec identifiés comme racines de la culture européenne offrent une app...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
La table ronde sur l’enseignement du latin médiéval en Europe, qui a ouvert ce colloque, démontre qu...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
Dans le dernier chapitre de l’ouvrage Les dimensions culturelles des enseignants de langues, BEACCO ...
La Méditerranée représente un lieu immense d’échanges entre de nombreuses cultures. Il possédait, et...
Le dictionnaire regardera l’avenir, les pieds enfoncés dans son riche passé. Il sera multiculturel :...
Objets culturels, les dictionnaires sont le produit de la période qui les fait naìtre : « Alors mème...
C’est autour du lien qui unit lexique, culture et identité, abordé sous différentes facettes, que se...
L’objectif du présent numéro est d’apporter une contribution à la réflexion métalexicographique, not...
Le développement durable touche l'environnement, l'économie, la société et aussi la culture. Selon l...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
"Dictionarium universale latino-gallicum, Universali dictionario gallico-latino relativum ac plane c...
Pour sa cinquième édition, le congrès international Langues, cultures et médias en Méditerranée pren...
L’enseignement du latin et du grec identifiés comme racines de la culture européenne offrent une app...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
La table ronde sur l’enseignement du latin médiéval en Europe, qui a ouvert ce colloque, démontre qu...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
Dans le dernier chapitre de l’ouvrage Les dimensions culturelles des enseignants de langues, BEACCO ...