We are developing a comparative grammar database for three Alaskan Athabascan languages (Koyukon, Lower Tanana, and Upper Tanana). Each item (utterance) in this database is presented with an interlinear morpheme translation as well as formal and functional tags. Our goal is to make this tool useful to different audiences, including fellow linguists, but particularly to teachers and learners of Athabascan languages, where there is a dearth of mid- and higher- level pedagogical materials. Meeting this need proves to be challenging. All three languages are severely endangered, yet very little pedagogical material is available and the few extant descriptions are written in such a way as to be largely inaccessible to individuals without consi...
Finding effective ways to bolster the relationship between linguistic documentation and language rev...
This thesis is part of a continuous documentation project directly requested by a Tukanoan language ...
Taiwan is a multi-ethnic, multi-cultural and multi-lingual country. With the total population being ...
Syllabus for CoLang practicum, 2016.Experience in the discovery and documentation of the phonology, ...
This paper describes a collaborative project to develop lessons for teaching selected grammatical pa...
British Columbia (BC), Canada is home to 32 Indigenous languages, all of them considered to be endan...
In the past decade, as attention to language documentation has increased, so too has discussion of t...
Given the widely recognized danger the world’s languages face at the present time, there has been a...
Current literature on best practices in documentary linguistics outlines priorities for language doc...
A common but challenging language revitalization scenario features a language with no fluent speaker...
One of the challenges of language teaching is how to organize the rules regarding syntax, semantics,...
At the time of writing, a three-year language technology project focused on the Dena'ina Athaba...
Many endangered languages have little documentation, and that which does exist is often in a format ...
We report on a project bringing Tlingit language speakers to the University of British Columbia (UBC...
Syllabus - Practicum on Unangam Tunuu, CoLang 2016This workshop prepares the student for the 3-week ...
Finding effective ways to bolster the relationship between linguistic documentation and language rev...
This thesis is part of a continuous documentation project directly requested by a Tukanoan language ...
Taiwan is a multi-ethnic, multi-cultural and multi-lingual country. With the total population being ...
Syllabus for CoLang practicum, 2016.Experience in the discovery and documentation of the phonology, ...
This paper describes a collaborative project to develop lessons for teaching selected grammatical pa...
British Columbia (BC), Canada is home to 32 Indigenous languages, all of them considered to be endan...
In the past decade, as attention to language documentation has increased, so too has discussion of t...
Given the widely recognized danger the world’s languages face at the present time, there has been a...
Current literature on best practices in documentary linguistics outlines priorities for language doc...
A common but challenging language revitalization scenario features a language with no fluent speaker...
One of the challenges of language teaching is how to organize the rules regarding syntax, semantics,...
At the time of writing, a three-year language technology project focused on the Dena'ina Athaba...
Many endangered languages have little documentation, and that which does exist is often in a format ...
We report on a project bringing Tlingit language speakers to the University of British Columbia (UBC...
Syllabus - Practicum on Unangam Tunuu, CoLang 2016This workshop prepares the student for the 3-week ...
Finding effective ways to bolster the relationship between linguistic documentation and language rev...
This thesis is part of a continuous documentation project directly requested by a Tukanoan language ...
Taiwan is a multi-ethnic, multi-cultural and multi-lingual country. With the total population being ...