Le dictionnaire regardera l’avenir, les pieds enfoncés dans son riche passé. Il sera multiculturel : il décrira la langue française telle qu’elle est dans chaque zone du monde et dans les régions de l’hexagone, sur le plan phonétique et sémantique. Ce sera un dictionnaire de la diversité : livre de la synthèse, et texte-somme de la langue. Il est indispensable de trouver un équilibre entre multimédia, hypermédia, interactivité et humanisme, celui-ci étant le coeur du dictionnaire. Les mille et une ressources des bases de données textuelles peuvent se marier avec la force de la tradition, de la culture et de la littérature
Dans cette contribution nous illustrons d’abord comment les termes des arts sont traités dans quelqu...
L'échange d'informations les plus récentes dans le domaine de la théorie et de la pratique la lexico...
"Dictionarium universale latino-gallicum, Universali dictionario gallico-latino relativum ac plane c...
Le dictionnaire regardera l’avenir, les pieds enfoncés dans son riche passé. Il sera multiculturel :...
La Méditerranée représente un lieu immense d’échanges entre de nombreuses cultures. Il possédait, et...
L’objectif du présent numéro est d’apporter une contribution à la réflexion métalexicographique, not...
Objets culturels, les dictionnaires sont le produit de la période qui les fait naìtre : « Alors mème...
Le but de ce livre est celui de renseigner le lecteur sur l'avenir des dictionnaires et donc sur la ...
L’objectif du présent numéro est d’apporter une contribution à la réflexion métalexicographique, not...
Ministère de la Culture - Un projet qui a été présenté dans le cadre de la visite du Préside...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
Un dictionnaire pour réveiller le thème de l’humain, pour lui faire tenir ses promesses scientifique...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
International audienceCe dictionnaire se propose de rendre compte des récents travaux consacrés aux ...
Dans cette contribution nous illustrons d’abord comment les termes des arts sont traités dans quelqu...
L'échange d'informations les plus récentes dans le domaine de la théorie et de la pratique la lexico...
"Dictionarium universale latino-gallicum, Universali dictionario gallico-latino relativum ac plane c...
Le dictionnaire regardera l’avenir, les pieds enfoncés dans son riche passé. Il sera multiculturel :...
La Méditerranée représente un lieu immense d’échanges entre de nombreuses cultures. Il possédait, et...
L’objectif du présent numéro est d’apporter une contribution à la réflexion métalexicographique, not...
Objets culturels, les dictionnaires sont le produit de la période qui les fait naìtre : « Alors mème...
Le but de ce livre est celui de renseigner le lecteur sur l'avenir des dictionnaires et donc sur la ...
L’objectif du présent numéro est d’apporter une contribution à la réflexion métalexicographique, not...
Ministère de la Culture - Un projet qui a été présenté dans le cadre de la visite du Préside...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
Un dictionnaire pour réveiller le thème de l’humain, pour lui faire tenir ses promesses scientifique...
The target world is present in learning materials such as monolingual and bilingual dictionaries, pa...
International audienceCe dictionnaire se propose de rendre compte des récents travaux consacrés aux ...
Dans cette contribution nous illustrons d’abord comment les termes des arts sont traités dans quelqu...
L'échange d'informations les plus récentes dans le domaine de la théorie et de la pratique la lexico...
"Dictionarium universale latino-gallicum, Universali dictionario gallico-latino relativum ac plane c...