Two seemingly independent facts in the development of socio-legal research are linked, without being the result of a plan: the extension of the English language and bibliometric assessments. The explanation lies in the effort of “translation” which involves converting socio-legal theories and research to a non-native language. The term does not only refer to the effort of expressing oneself in another language, it also refers to a way of writing and arguing related to the scientific community that usually communicates, with regards the same subject, in the same language, as well as referring to the differences concerning the publishing means considered appropriate. Native researchers do not have to face these challenges. They work in a cont...
The aim of the article is to present the possibilities of how the cultural linguisticsperspective ca...
El derecho es una actividad profesional esencialmente lingüística. Desde los años 80 han proliferado...
"Published with the permission of Cambridge Scholars Publishing". Con autorización de la editorial p...
Two seemingly independent facts in the development of socio-legal research are linked, without being...
[ES] Throughout history, there have been several languages, such as German, French or English, which...
Throughout history, there have been several languages, such as German, French or English, which have...
Puede resultar paradójico iniciar una nueva publicación en Latinoamérica con una denominación en ing...
The several challenges posed to Higher Education Institutions by globalisation and internationalisat...
The good use of literature, coupled with a rigorous analysis, is the key to success in most legal re...
Si la lengua es necesaria para la difusión de los conocimientos y avances científicos, es necesario ...
Aquest article introdueix la secció monogràfica "De la traducció a la jurilingüística". En destaca q...
This paper is an introduction to the relationships between Law and Linguistics, a new interdisciplin...
Throughout history, there have been several languages, such as German, French or English, which have...
RESUMEN: En esta ocasión, la serie de libros Linguistic Insights 2010 nos trae un número monográfico...
The present article makes, from a general perspective, a review of the publications on the advances ...
The aim of the article is to present the possibilities of how the cultural linguisticsperspective ca...
El derecho es una actividad profesional esencialmente lingüística. Desde los años 80 han proliferado...
"Published with the permission of Cambridge Scholars Publishing". Con autorización de la editorial p...
Two seemingly independent facts in the development of socio-legal research are linked, without being...
[ES] Throughout history, there have been several languages, such as German, French or English, which...
Throughout history, there have been several languages, such as German, French or English, which have...
Puede resultar paradójico iniciar una nueva publicación en Latinoamérica con una denominación en ing...
The several challenges posed to Higher Education Institutions by globalisation and internationalisat...
The good use of literature, coupled with a rigorous analysis, is the key to success in most legal re...
Si la lengua es necesaria para la difusión de los conocimientos y avances científicos, es necesario ...
Aquest article introdueix la secció monogràfica "De la traducció a la jurilingüística". En destaca q...
This paper is an introduction to the relationships between Law and Linguistics, a new interdisciplin...
Throughout history, there have been several languages, such as German, French or English, which have...
RESUMEN: En esta ocasión, la serie de libros Linguistic Insights 2010 nos trae un número monográfico...
The present article makes, from a general perspective, a review of the publications on the advances ...
The aim of the article is to present the possibilities of how the cultural linguisticsperspective ca...
El derecho es una actividad profesional esencialmente lingüística. Desde los años 80 han proliferado...
"Published with the permission of Cambridge Scholars Publishing". Con autorización de la editorial p...