International audienceWe present a hybrid approach to sentence simplification which combines deep semantics and monolingual machine translation to derive simple sentences from complex ones. The approach differs from previous work in two main ways. First, it is semantic based in that it takes as input a deep semantic representation rather than e.g., a sentence or a parse tree. Second, it combines a simplification model for splitting and deletion with a monolingual translation model for phrase substitution and reordering. When compared against current state of the art methods, our model yields significantly simpler output that is both grammatical and meaning preserving
Black-box machine translation systems have proven incredibly useful for a variety of applications ye...
International audienceDifferent types of transformations have been used to model sentence simplifica...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...
We present a hybrid approach to sentence simplification which combines deep se-mantics and monolingu...
International audienceWe present a hybrid approach to sentence simplification which combines deep se...
In this paper, we consider sentence simplification as a special form of translation with the complex...
In this paper, we consider sentence simplification as a special form of translation with the complex...
Sentence simplification aims to reduce the complexity of a sentence while retaining its original mea...
We present a novel approach to sentence simplification which departs from previous work in two main ...
International audienceWe present a novel approach to sentence simplification which departs from prev...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...
We propose a new sentence simplification task (Split-and-Rephrase) where the aim is to split a compl...
We present an approach to text simplification based on synchronous dependency grammars. The higher l...
Text simplification (TS) rephrases long sentences into simplified variants while preserving inherent...
International audienceDifferent types of transformations have been used to model sentence simplifica...
Black-box machine translation systems have proven incredibly useful for a variety of applications ye...
International audienceDifferent types of transformations have been used to model sentence simplifica...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...
We present a hybrid approach to sentence simplification which combines deep se-mantics and monolingu...
International audienceWe present a hybrid approach to sentence simplification which combines deep se...
In this paper, we consider sentence simplification as a special form of translation with the complex...
In this paper, we consider sentence simplification as a special form of translation with the complex...
Sentence simplification aims to reduce the complexity of a sentence while retaining its original mea...
We present a novel approach to sentence simplification which departs from previous work in two main ...
International audienceWe present a novel approach to sentence simplification which departs from prev...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...
We propose a new sentence simplification task (Split-and-Rephrase) where the aim is to split a compl...
We present an approach to text simplification based on synchronous dependency grammars. The higher l...
Text simplification (TS) rephrases long sentences into simplified variants while preserving inherent...
International audienceDifferent types of transformations have been used to model sentence simplifica...
Black-box machine translation systems have proven incredibly useful for a variety of applications ye...
International audienceDifferent types of transformations have been used to model sentence simplifica...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...