International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de Jakobson et la théorie de l’information en me focalisant sur la théorie des traits distinctifs qui met en jeu l’interaction entre plusieurs domaines et disciplines : ingénierie, physique, phonétique acoustique, mathématiques et linguistique. Ce type d’interaction, ayant eu lieu au début des années 1950 au MIT, est caractéristique des sciences de la guerre et marque une étape singulière dans l’histoire de la révolution technologique des sciences du langage. Je tenterai d’évaluer s’il y a eu transfert de concepts et de méthodes entre mathématiques, physique et linguistique, et si oui, dans quelle mesure on peut parler véritablement de mathémati...
Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la part du traduisible et...
La linguistique moderne comporte un grand nombre de tendances. C'est une science dispersée, qui rapp...
Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la part du traduisible et...
International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de ...
International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de ...
International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de ...
International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de ...
Cette communication, qui s’attache à la comparaison des histoires jakobsonienne et saussurienne de l...
Cette communication, qui s’attache à la comparaison des histoires jakobsonienne et saussurienne de l...
Cette communication, qui s’attache à la comparaison des histoires jakobsonienne et saussurienne de l...
International audienceL'émergence de la phonologie dans un cadre structuraliste se dessine au début ...
Dans cette étude, Roman Jakobson analyse le concept d’union des langues en le distinguant de celui d...
National audienceCet article passe en revue quelques théories traitant de l’ordre d’acquisition des...
International audienceCet article propose de revenir sur la notion de trait distinctif utilisée en p...
La linguistique moderne comporte un grand nombre de tendances. C'est une science dispersée, qui rapp...
Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la part du traduisible et...
La linguistique moderne comporte un grand nombre de tendances. C'est une science dispersée, qui rapp...
Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la part du traduisible et...
International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de ...
International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de ...
International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de ...
International audienceDans ce texte, je me propose de réexaminer les relations entre les travaux de ...
Cette communication, qui s’attache à la comparaison des histoires jakobsonienne et saussurienne de l...
Cette communication, qui s’attache à la comparaison des histoires jakobsonienne et saussurienne de l...
Cette communication, qui s’attache à la comparaison des histoires jakobsonienne et saussurienne de l...
International audienceL'émergence de la phonologie dans un cadre structuraliste se dessine au début ...
Dans cette étude, Roman Jakobson analyse le concept d’union des langues en le distinguant de celui d...
National audienceCet article passe en revue quelques théories traitant de l’ordre d’acquisition des...
International audienceCet article propose de revenir sur la notion de trait distinctif utilisée en p...
La linguistique moderne comporte un grand nombre de tendances. C'est une science dispersée, qui rapp...
Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la part du traduisible et...
La linguistique moderne comporte un grand nombre de tendances. C'est une science dispersée, qui rapp...
Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la part du traduisible et...