Il presente elaborato ha lo scopo di fornire una panoramica sul movimento punk siberiano, nato e sviluppatosi a cavallo fra il 1984 e il 1991. L'analisi della poetica di alcuni fra i musicisti principali del cosiddetto "sibpunk" e la traduzione delle loro canzoni più significative costituiscono una prospettiva inusuale e interessante per osservare la Siberia negli anni della Perestrojka
La ricezione della letteratura russa, o meglio russo-sovietica, assume un ruolo significativo nella ...
Studiare il fenomeno dell’autoproduzione nella musica in Italia, comporta la conoscenza della storia...
Riflessione storico-letteraria e critica sul progetto antologico dei poeti del Samizdat di Leningrad...
Negli ultimi anni il poema in prosa Moskva-Petuški (1970), su cui si basano la fama e l’aura leggen...
Dopo il 1917, la fine della guerra civile e la ripresa incoraggiata dalla Nuova Politica Economica f...
1Poggiando sull'analisi di traduzioni dal russo di testi di diversi generi (musicali, multimediali, ...
Càpita che una generazione pensi se stessa come coronamento di un’epoca, come ultima e ormai un poco...
L'articolo delinea l'attività del gruppo dei Mit'ki, sorto nel 1985 a Leningrado. Nel gruppo si conc...
L'articolo ripercorre la nascita del primo (e ultimo) numero della rivista samizdat "Sfinksy" nel 19...
La figura di Viktor Sosnora si presenta come una delle più particolari nel panorama letterario dell...
Between the bardovskaya pesnya – the best manifestation of the alternative Soviet culture in the ’6...
none1no(Curatela e Postfazione della traduzione dal russo) Sinossi del romanzo: Kiev, 1984. L’Unione...
Il saggio viene a commento della traduzione di due canzoni del cantautore sovietico Vladimir Vysocki...
Il presente elaborato ha lo scopo di analizzare i testi di due canzoni della cantautrice russa Monet...
Il presente elaborato offre una proposta di sottotitolaggio dell’iconica commedia sovietica Džentl'm...
La ricezione della letteratura russa, o meglio russo-sovietica, assume un ruolo significativo nella ...
Studiare il fenomeno dell’autoproduzione nella musica in Italia, comporta la conoscenza della storia...
Riflessione storico-letteraria e critica sul progetto antologico dei poeti del Samizdat di Leningrad...
Negli ultimi anni il poema in prosa Moskva-Petuški (1970), su cui si basano la fama e l’aura leggen...
Dopo il 1917, la fine della guerra civile e la ripresa incoraggiata dalla Nuova Politica Economica f...
1Poggiando sull'analisi di traduzioni dal russo di testi di diversi generi (musicali, multimediali, ...
Càpita che una generazione pensi se stessa come coronamento di un’epoca, come ultima e ormai un poco...
L'articolo delinea l'attività del gruppo dei Mit'ki, sorto nel 1985 a Leningrado. Nel gruppo si conc...
L'articolo ripercorre la nascita del primo (e ultimo) numero della rivista samizdat "Sfinksy" nel 19...
La figura di Viktor Sosnora si presenta come una delle più particolari nel panorama letterario dell...
Between the bardovskaya pesnya – the best manifestation of the alternative Soviet culture in the ’6...
none1no(Curatela e Postfazione della traduzione dal russo) Sinossi del romanzo: Kiev, 1984. L’Unione...
Il saggio viene a commento della traduzione di due canzoni del cantautore sovietico Vladimir Vysocki...
Il presente elaborato ha lo scopo di analizzare i testi di due canzoni della cantautrice russa Monet...
Il presente elaborato offre una proposta di sottotitolaggio dell’iconica commedia sovietica Džentl'm...
La ricezione della letteratura russa, o meglio russo-sovietica, assume un ruolo significativo nella ...
Studiare il fenomeno dell’autoproduzione nella musica in Italia, comporta la conoscenza della storia...
Riflessione storico-letteraria e critica sul progetto antologico dei poeti del Samizdat di Leningrad...