Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, portato avanti dalla Camera di Commercio di Forlì-Cesena e dalla Scuola di Lingue, Letterature, Traduzione e Interpretazione di Forlì. Il progetto coinvolge gli studenti della Scuola e le piccole-medie aziende del territorio provinciale e ha due obiettivi principali: creare occasioni di contatto tra il mondo accademico e quello professionale e favorire l’internazionalizzazione delle aziende del territorio. L’azienda con cui si è collaborato è la Pieri s.r.l. di Pievesestina di Cesena, attiva nel settore di confezionamento e movimentazione di carichi pallettizzati. Ci si è occupati principalmente di sistematizzare la terminologia aziendale in ottica trilingue (itali...
Lo stato attuale della ricerca terminologica indica una chiara tendenza all’integrazione metodologic...
Il presente elaborato è stato redatto nell’ambito del progetto “Language Toolkit”, organizzato dal ...
L’autrice discute strategie di formazione in terminologia per i corsi di traduzione specialistica si...
Il presente elaborato è frutto dell’adesione al progetto Language Toolkit V: le lingue straniere al ...
Questo lavoro presenta uno studio comparativo dei principali caratteri della terminologia specialist...
Il presente elaborato è frutto dell’adesione al progetto Language Toolkit IV: le lingue straniere al...
Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto “Language Toolkit: le lingue straniere al s...
Muovendosi nell’ambito dei linguaggi specialistici e letterari, i saggi raccolti in questo volume af...
none1noIl volume indaga il rapporto, complesso e ramificato, tra due discipline distinte quali la Tr...
ABSTRACT Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, promosso dal Di...
Questo lavoro si inserisce nel progetto Language Toolkit, frutto della collaborazione tra la Camera ...
Il Codice della crisi d’impresa e dell’insolvenza (CCII), di recente emanazione, sostituisce integr...
Il presente lavoro di tesi si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, un’iniziativa sca...
Al momento, non esistono risorse terminologiche finalizzate all’interpretazione del dominio del diri...
L’importanza della terminologia nella comunicazioneall’interno dei vari ambiti settoriali enella tra...
Lo stato attuale della ricerca terminologica indica una chiara tendenza all’integrazione metodologic...
Il presente elaborato è stato redatto nell’ambito del progetto “Language Toolkit”, organizzato dal ...
L’autrice discute strategie di formazione in terminologia per i corsi di traduzione specialistica si...
Il presente elaborato è frutto dell’adesione al progetto Language Toolkit V: le lingue straniere al ...
Questo lavoro presenta uno studio comparativo dei principali caratteri della terminologia specialist...
Il presente elaborato è frutto dell’adesione al progetto Language Toolkit IV: le lingue straniere al...
Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto “Language Toolkit: le lingue straniere al s...
Muovendosi nell’ambito dei linguaggi specialistici e letterari, i saggi raccolti in questo volume af...
none1noIl volume indaga il rapporto, complesso e ramificato, tra due discipline distinte quali la Tr...
ABSTRACT Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, promosso dal Di...
Questo lavoro si inserisce nel progetto Language Toolkit, frutto della collaborazione tra la Camera ...
Il Codice della crisi d’impresa e dell’insolvenza (CCII), di recente emanazione, sostituisce integr...
Il presente lavoro di tesi si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, un’iniziativa sca...
Al momento, non esistono risorse terminologiche finalizzate all’interpretazione del dominio del diri...
L’importanza della terminologia nella comunicazioneall’interno dei vari ambiti settoriali enella tra...
Lo stato attuale della ricerca terminologica indica una chiara tendenza all’integrazione metodologic...
Il presente elaborato è stato redatto nell’ambito del progetto “Language Toolkit”, organizzato dal ...
L’autrice discute strategie di formazione in terminologia per i corsi di traduzione specialistica si...