Det sentrale emne i denne masteroppgaven er hvordan man best overfører kulturelle elementer i oversettelse. Den begrenser seg ved at den belyser oversettelse ut i fra den interpretative teoriens perspektiv, i hovedsak slik Marianne Lederer forklarer den. Denne oppgaven er en kvalitativ analyse av flere oversatte originaltekster hentet fra translatøreksamen ved NHH. Tekstene betegnes allmenntekst og defineres i oppgaven som pragmatiske, det vil si ikke-litterære tekster. Oppgavens teoridel presenterer den interpretative oversettelsesteorien, også kallt meningsteorien. Jeg ser på meningsteoriens opprinnelse og prinsipper samt hvordan oversettelsesprosessen foregår i følge denne teorien. Oppgaven utdyper om synekdokebegrepet og eksplisitering...
Humor er kulturbundet og krever derfor at mottakerene forstår de kulturelle referansene slik at humo...
Bakgrunn og formål for undersøkelsen: Bakgrunnen for oppgaven er at overvekt er et dagsaktuelt tema....
Introduksjon Akuttmottak er en høyrisikosone for pasientsikkerhet, hovedsakelig på grunn av faren fo...
Oversettelse av det kulturelle i pragmatiske tekster Tolkningsteorien anvendt på artikler fra de fra...
Oversettelse beskriver den prosessen hvor en tekst skifter språkdrakt og gis et nytt skrift-uttrykk...
Denne masteroppgaven er en annotert oversettelse til serbisk av seks Alf Prøysens fortellinger om Te...
Bakgrunn og problemstilling: Globalisering har bidratt til økende kulturelt mangfold i Norge de sist...
Denne oppgaven tar for seg det språklige ved de fire første fullstendige latinske oversettelsene av ...
Bakgrunn: Overspisingslidelse (BED) er en spiseforstyrrelse som har fått lite oppmerksomhet innen he...
Denne oppgaven handler om praktisk kulturminnevern, og tar utgangspunkt i planleggingen av et nytt h...
Dette er en kvalitativ studie som søker å utvikle kunnskap omkring klassereisens sosiale og kulturel...
Master's thesis in Change managementKunnskap er i dag en av de viktigste kildene til konkurransefort...
Denne oppgaven tar for seg ulike aspekter ved oversatt tekst. Materialet jeg baserer analysen på, er...
Språkenes Herre er en masteroppgave om oversettelse av det implisitte. Alle vet at mange ytringer og...
Kulturell kompetanse er nødvendig i et samfunn hvor kulturell kompleksitet stadig øker. Oppgaven har...
Humor er kulturbundet og krever derfor at mottakerene forstår de kulturelle referansene slik at humo...
Bakgrunn og formål for undersøkelsen: Bakgrunnen for oppgaven er at overvekt er et dagsaktuelt tema....
Introduksjon Akuttmottak er en høyrisikosone for pasientsikkerhet, hovedsakelig på grunn av faren fo...
Oversettelse av det kulturelle i pragmatiske tekster Tolkningsteorien anvendt på artikler fra de fra...
Oversettelse beskriver den prosessen hvor en tekst skifter språkdrakt og gis et nytt skrift-uttrykk...
Denne masteroppgaven er en annotert oversettelse til serbisk av seks Alf Prøysens fortellinger om Te...
Bakgrunn og problemstilling: Globalisering har bidratt til økende kulturelt mangfold i Norge de sist...
Denne oppgaven tar for seg det språklige ved de fire første fullstendige latinske oversettelsene av ...
Bakgrunn: Overspisingslidelse (BED) er en spiseforstyrrelse som har fått lite oppmerksomhet innen he...
Denne oppgaven handler om praktisk kulturminnevern, og tar utgangspunkt i planleggingen av et nytt h...
Dette er en kvalitativ studie som søker å utvikle kunnskap omkring klassereisens sosiale og kulturel...
Master's thesis in Change managementKunnskap er i dag en av de viktigste kildene til konkurransefort...
Denne oppgaven tar for seg ulike aspekter ved oversatt tekst. Materialet jeg baserer analysen på, er...
Språkenes Herre er en masteroppgave om oversettelse av det implisitte. Alle vet at mange ytringer og...
Kulturell kompetanse er nødvendig i et samfunn hvor kulturell kompleksitet stadig øker. Oppgaven har...
Humor er kulturbundet og krever derfor at mottakerene forstår de kulturelle referansene slik at humo...
Bakgrunn og formål for undersøkelsen: Bakgrunnen for oppgaven er at overvekt er et dagsaktuelt tema....
Introduksjon Akuttmottak er en høyrisikosone for pasientsikkerhet, hovedsakelig på grunn av faren fo...