This article aims to investigate the interplay between censorship, self-censorship and the narrative strategies of magical realism in Il figlio di due madri by Italian author Massimo Bontempelli (1878–1960). Having been head of the National Fascist Writers Union from the mid- to late-1920s, critics have noted that Bontempelli’s detachment from the Fascist credo emerges in his work from the mid- to late-1930s. I intend to problematise this perspective, by recognising the significance of Il figlio di due madri (1929) in the development of Bontempelli’s anti-Fascist sentiment. This work preceded (by several years) Bontempelli’s official break with Fascism in 1936, when he published an article against the political control of the arts and ca...
L'articolo propone un panorama sintetico della presenza del fantastico nella drammaturgia italiana d...
This thesis examines a cluster of six Italian realist novels of formation, all initially released be...
This paper studies censorship and self-censorship in translations during the fascist regime, and the...
none1noReview article on interdisciplinary approaches to the study of censorship. The article review...
Criticism on Paola Masino has flourished since the early 2000s. This increased attention has contrib...
The article presents selected newspaper articles and a preface written by Massimo Bontempelli which ...
In this article I will show how the hostility towards translation in Italy during the Fascist regime...
The purpose of this essay is to begin an examination into how the fascist regime reacted to the high...
The aim of my contribution is to study the role and influence of Fascist censorship in the journalis...
This article outlines the main issues surrounding the process of import, translation and cultural ad...
The works of Guido da Verona were proscribed in the Index of Prohibited Books in 1920, thus receivin...
With the rise of fascism in Europe. many writers found they could no longer voice their opinions fre...
L'elaborato si propone di delineare un profilo aggiornato dello scrittore Massimo Bontempelli indaga...
The article offers a concise outline of the presence of fantastic in Italian early twentieth-century...
This article examines four retellings of Pinocchio produced during the years of the Fascist regime, ...
L'articolo propone un panorama sintetico della presenza del fantastico nella drammaturgia italiana d...
This thesis examines a cluster of six Italian realist novels of formation, all initially released be...
This paper studies censorship and self-censorship in translations during the fascist regime, and the...
none1noReview article on interdisciplinary approaches to the study of censorship. The article review...
Criticism on Paola Masino has flourished since the early 2000s. This increased attention has contrib...
The article presents selected newspaper articles and a preface written by Massimo Bontempelli which ...
In this article I will show how the hostility towards translation in Italy during the Fascist regime...
The purpose of this essay is to begin an examination into how the fascist regime reacted to the high...
The aim of my contribution is to study the role and influence of Fascist censorship in the journalis...
This article outlines the main issues surrounding the process of import, translation and cultural ad...
The works of Guido da Verona were proscribed in the Index of Prohibited Books in 1920, thus receivin...
With the rise of fascism in Europe. many writers found they could no longer voice their opinions fre...
L'elaborato si propone di delineare un profilo aggiornato dello scrittore Massimo Bontempelli indaga...
The article offers a concise outline of the presence of fantastic in Italian early twentieth-century...
This article examines four retellings of Pinocchio produced during the years of the Fascist regime, ...
L'articolo propone un panorama sintetico della presenza del fantastico nella drammaturgia italiana d...
This thesis examines a cluster of six Italian realist novels of formation, all initially released be...
This paper studies censorship and self-censorship in translations during the fascist regime, and the...